Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroupissement avant
Accroupissement avec barre devant la tête
Aiguille-de-berger
Cheveux de Vénus
Flexion des jambes avant
Flexion des jambes avec barre devant
Flexion des jambes avec barre devant la tête
Flexion des jambes avec charge devant
Flexion des jambes avec charge devant la tête
Flexion des jambes avec poids devant
Flexion des jambes avec poids devant la tête
Goofy
Immigrant devant être autorisé à exercer sa profession
Immigrant devant être autorisé à exercer son métier
Immigrant devant être inscrit pour exercer son métier
Nigelle
Nigelle de Damas
Peigne de Vénus
Planchiste pied droit devant
Planchiste pied gauche devant
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Regular
Scandix peigne de Vénus
Scandix-peigne de Vénus
Squat avant
Squat barre devant
Squat devant
Surfeur pied droit devant
Surfeur pied gauche devant
Surfeuse pied droit devant
Surfeuse pied gauche devant

Vertaling van "venus devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
peigne de Vénus | scandix-peigne de Vénus

shepherd's-needle


aiguille-de-berger | peigne de Vénus | scandix peigne de Vénus

lady's comb | shepherd's needle | Venu's comb


flexion des jambes avant [ flexion des jambes avec charge devant | flexion des jambes avec charge devant la tête | flexion des jambes avec poids devant la tête | flexion des jambes avec poids devant | accroupissement avant | squat avant | squat devant ]

front squat


immigrant devant être autorisé à exercer sa profession [ immigrant devant être inscrit pour exercer sa profession | immigrant devant être inscrit pour exercer son métier | immigrant devant être autorisé à exercer son métier ]

immigrant requiring registration [ immigrant requiring licensing ]


flexion des jambes avec barre devant la tête [ flexion des jambes avec barre devant | accroupissement avec barre devant la tête | squat barre devant ]

front barbell squat [ barbell front squat ]


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

proceedings before the Court


planchiste pied droit devant | surfeur pied droit devant | surfeuse pied droit devant | goofy

goofy | goofy-footed snowboarder | goofy-foot snowboarder | goofy-footed rider | goofy-footer | goofy-foot


planchiste pied gauche devant | surfeur pied gauche devant | surfeuse pied gauche devant | regular

regular | regular-footed snowboarder | regular-footed boarder | regular-footed rider | regular-footer | regular foot | left-footer


suicide et automutilation en sautant devant un objet en mouvement

Suicide and selfinflicted injury by jumping before moving object


nigelle de Damas | nigelle | cheveux de Vénus

nigella | love-in-a-mist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons tous vu la même chose, nous sommes venus devant le Parlement et nous avons fait état d’une situation humanitaire terrible et explosive.

We have all seen the same thing, we have come to Parliament and reported a terrible and explosive humanitarian situation.


Certainement qu'au moment où mon collègue Vidal-Quadras a fait l'annonce, il y avait quatorze noms posés sur le pupitre devant lui et Certainement que dans les secondes ou minutes qui ont suivi, d'autres collègues sont venus jusqu'au pupitre de la présidence signifier qu'eux-mêmes voulaient parler.

In all probability what happened was that when Mr Vidal-Quadras made his announcement there were 14 names on the rostrum before him, then, within seconds or minutes, other Members of the House approached the rostrum to tell the President that they wished to speak.


Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, cher Hans-Gert Pöttering, Monsieur le Président de la Commission, cher José Manuel Barroso, Mesdames et Messieurs les députés - je dirais presque, en tant que représentante d’un parlement national «Chers collègues» -, Mesdames et Messieurs, je me réjouis de me présenter, aujourd’hui et pour la première fois en tant que présidente du Conseil, devant un Parlement européen qui compte désormais des députés venus de 27 pays. Permettez-moi de souhaiter encore un ...[+++]

Angela Merkel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Poettering, Mr President of the Commission, Mr Barroso, honourable Members – whom, as a representative of a national parliament, I am tempted to call colleagues – ladies and gentlemen, I am glad to be able to address you today, for the first time as President of the Council, and, standing before a Parliament whose Members are now drawn from twenty-seven Member States, so please allow me once more to extend a particularly warm welcome to the Members from Romania and Bulgaria.


Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, cher Hans-Gert Pöttering, Monsieur le Président de la Commission, cher José Manuel Barroso, Mesdames et Messieurs les députés - je dirais presque, en tant que représentante d’un parlement national «Chers collègues» -, Mesdames et Messieurs, je me réjouis de me présenter, aujourd’hui et pour la première fois en tant que présidente du Conseil, devant un Parlement européen qui compte désormais des députés venus de 27 pays. Permettez-moi de souhaiter encore u ...[+++]

Angela Merkel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Poettering, Mr President of the Commission, Mr Barroso, honourable Members – whom, as a representative of a national parliament, I am tempted to call colleagues – ladies and gentlemen, I am glad to be able to address you today, for the first time as President of the Council, and, standing before a Parliament whose Members are now drawn from twenty-seven Member States, so please allow me once more to extend a particularly warm welcome to the Members from Romania and Bulgaria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier, j’ai manifesté avec les 10 000 dockers venus de toute l’Europe devant le Parlement.

Yesterday, I joined the 10 000 port workers from all over Europe in demonstrating before Parliament.


Des représentants du gouvernement de l'Ontario sont venus devant le comité exprimer leurs réserves à l'égard de divers aspects du projet de loi, mais ils ont refusé d'exprimer une opinion ou d'affirmer que l'Ontario a une position sur la constitutionnalité du projet de loi.

The Government of Ontario came before the committee to express their reservations about various aspects of the bill, but the officials declined to express a view or to state that there is an Ontario view as to the constitutionality of the bill.


Certains témoins qui sont venus devant le comité, ont discrédité ces personnes en affirmant qu'ils ne savent pas de quoi ils parlent, que ce n'était pas sérieux, mais si ce n'est pas sérieux, pourquoi n'entreprenons-nous pas ce grand débat national?

Some witnesses who testified before the committee discredited these people, claiming that they did not know what they were talking about, that the issue was not being taken seriously. In that case, why not launch a great national debate?


Alors que certains qui sont venus devant le comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie étaient de cet avis, la vérité c'est que les cotisations d'assurance-chômage ou d'assurance-emploi doivent être dépensées à cette fin.

While some individuals who appeared before the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology espoused this view, the truth is that UI or EI premiums must be spent on unemployment insurance.


En fait, honorables sénateurs, tous les témoins qui sont venus devant le comité des affaires juridiques et constitutionnelles, quel que soit le côté pour lequel ils prenaient, étaient absolument d'accord sur le fait qu'il est parfaitement normal pour le Parlement de légiférer des critères qu'un tribunal devra appliquer dans le calcul des dommages et intérêts.

Indeed, honourable senators, every one of the witnesses who testified before the Legal and Constitutional Affairs Committee, on both sides of the constitutionality issue, was absolutely clear that it is perfectly proper for Parliament to legislate criteria to be applied by a court in awarding damages.


Même s'ils satisfaisaient la plupart des témoins qui sont venus devant le comité pour critiquer le projet de loi C-22, l'un en particulier est resté insatisfait et a continué à soulever des objections au projet de loi.

While they satisfied most witnesses who appeared before the committee criticizing Bill C-22, one witness in particular remained dissatisfied and continued to raise objections to the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venus devant ->

Date index: 2021-01-12
w