Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendre m jolin nous expliquer " (Frans → Engels) :

Quand je ne cesse d'entendre les raisons qui expliquent pourquoi on ne peut pas faire ceci ou cela, je me pose la question.Chaque fois que l'on énonce des recommandations, la première réaction est d'expliquer qu'il est impossible de les mettre en oeuvre par manque d'argent ou parce que la compétence n'est pas définie, et tout de suite on nous donne toute la liste des empêchements. Je me demande donc s'il y a jamais eu une discussio ...[+++]

But the question that comes to my mind in the discussions, when I keep hearing all of the reasons why we can't do things.Every time we come up with recommendations where the first response we get is why we can't do things either because we don't have enough money or because it's not our jurisdiction, and all of these other obstacles that are immediately put out on the table, it makes me wonder if we've ever had a discussion federally and provincially as to whether we even agree on the concepts of equity and equality, and access and inclusion.


J'aimerais entendre mon collègue nous expliquer davantage les répercussions que ce budget aura pour les régions, pour les milieux ruraux et pour le Nord, parce que plusieurs des mesures proposées présentement par ce budget auront un impact majeur sur ces milieux.

I would like my colleague to go into more detail for us about the consequences this budget will have for the regions, rural communities and the north, because many of the measures being proposed in this budget at present will have a significant impact on those areas.


J’ai hâte d’entendre la Commission nous expliquer comment l’Europe et l’Union européenne peuvent soutenir la recherche et ce que nous faisons actuellement dans ce domaine.

I look forward to hearing from the Commission on how Europe and the European Union can support the research and what we are doing to date in this area.


J'aimerais entendre M. Jolin nous expliquer comment cela pourrait être déstabilisant pour le réseau québécois des organismes sans but lucratif (1620) M. Louis Jolin: Actuellement, au Québec et dans d'autres provinces, il y a un vaste réseau d'organismes bénévoles et communautaires.

I'd like to hear Mr. Jolin explain to us how it could be destabilizing for the Quebec network of not-for-profit organizations (1620) Mr. Louis Jolin: Currently, in Quebec and other provinces, there is a vast network of voluntary and community organizations.


La Commission, comme nous venons de l’entendre, dit être toute acquise à la communautarisation et à l’harmonisation du contrôle. Comment dès lors expliquer que les mesures restantes servent, au contraire, à démanteler et à fragmenter ce contrôle? Comment expliquer aussi la création de différentes règles pour la même activité, en fonction de l’endroit où celle-ci est menée?

We have just witnessed the Commission’s strong commitment to communitising and standardising control, and it would prove difficult to understand the way in which the remaining measures serve, on the contrary, to break up and fragment that control, or the fact that different rules are created for the same activity, depending on where it is carried out.


Je suis curieux d’entendre notre commissaire nous expliquer comment la Commission entend coordonner ces efforts, et je lui garantis le soutien de la présente Assemblée.

I look forward to hearing from our Commissioner as to how the Commission will spearhead those efforts, and I assure him of this House’s support.


Ne serait-il pas possible que le Conseil et la Commission, ainsi que, bien sûr, le Parlement, décident très concrètement de lancer un site web amélioré expliquant clairement ce que la Banque mondiale fait réellement et les progrès que nous, Européens, avons réalisés jusqu’ici au sein de cette institution, et qui présente également nos représentants au sein de la Banque, les projets spécifiques en question et les opportunités qui nous sont offertes de nous faire entendre?

Might it not be possible for the Council and the Commission, and by all means Parliament too, to take the very practical step of launching an improved website setting out in very clear terms what the World Bank actually does and what progress we Europeans have achieved so far within this institution, as well as the representatives we have within the Bank, the specific projects that are involved and the opportunities that are available to us to make our voice heard?


Ne serait-il pas possible que le Conseil et la Commission, ainsi que, bien sûr, le Parlement, décident très concrètement de lancer un site web amélioré expliquant clairement ce que la Banque mondiale fait réellement et les progrès que nous, Européens, avons réalisés jusqu’ici au sein de cette institution, et qui présente également nos représentants au sein de la Banque, les projets spécifiques en question et les opportunités qui nous sont offertes de nous faire entendre?

Might it not be possible for the Council and the Commission, and by all means Parliament too, to take the very practical step of launching an improved website setting out in very clear terms what the World Bank actually does and what progress we Europeans have achieved so far within this institution, as well as the representatives we have within the Bank, the specific projects that are involved and the opportunities that are available to us to make our voice heard?


Nous venons d'entendre un syndicaliste nous expliquer son opposition au gouvernement sur cette question qui a débouché ce soir sur un crise.

We just heard from a trade unionist describing his opposition to the government in its position on this issue which led to the crisis tonight.


La présidente: Votre témoignage se déroule depuis trois quarts d'heure maintenant, et nous aimerions entendre M. Schwartz nous expliquer les différences.

The Chairman: We have been going for three-quarters of an hour now, and we would like to perhaps have Mr. Schwartz discuss the differences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre m jolin nous expliquer ->

Date index: 2024-06-27
w