Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Capacité d'entendre
Connaître de l'appel
Demande à entendre
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre et trancher l'appel
L'entendre dire de sa bouche
Laisser entendre
Pétition à entendre
S'entendre pour agir

Vertaling van "venons de l’entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




entendre des arguments juridiques

note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court




S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques

You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers


connaître de l'appel | entendre et trancher l'appel

hear and determine the appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous venons de l'entendre. Comment peut-il être un gouvernement conservateur de la responsabilité alors qu'il exclut tous ceux qui gagnent moins de 444 000 $, primes incluses?

How can it be a Conservative government of accountability when anyone who makes below $444,000 including bonuses it does not want?


Comme nous venons de l'entendre, il s'agit d'une longue motion. C'est pourquoi il est important de présenter des avis sur des questions qui sont longues et complexes.

It's a long motion, as we heard it read, which speaks to the importance of having notices on things that are long and complicated.


De nouveaux plans de sauvetage sont en cours d’assemblage pour la Grèce, des milliards d’euros provenant des contribuables sont mis en péril et des plans sont actuellement élaborés pour la gouvernance économique de l’Europe tout entière, comme nous venons de l’entendre.

New rescue packages are being put together for Greece, billions of euros of taxpayers’ money is being put at risk and plans are being drawn up for economic governance for the whole of Europe, as we have just heard.


Il existe plusieurs autres sites potentiels contenant des sables bitumineux, dont certains, comme nous venons de l’entendre, se trouvent au sein même de l’UE.

There are many other potential tar sand sites, some of them, as we heard just now, within the EU itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, comme nous venons de l'entendre lors des interventions précédentes, il existe des préoccupations légitimes relativement à l'industrie de la construction navale au Canada et elles ne sont pas négligeables.

Having said that, as we just heard in the previous exchange, there are some legitimate concerns surrounding Canada's shipbuilding industry and not inconsequential concerns.


Je crois que nous pouvons, comme d'habitude, faire valoir nos points de vue pour ou contre une mesure législative sans nous livrer à des attaques personnelles et sans juger les intentions des gens comme nous venons de l'entendre.

I think we can, as usual, make our case for or against legislation without personal attacks or judging people's motives in the way that we just heard.


Il est bon d’entendre une déclaration claire de votre part - comme nous venons de l’entendre - où vous nous fournissez les faits - à savoir, que le quota a été approuvé jusqu’à présent - et nous dites que nous devrions avoir un débat en temps voulu sur ce que nous proposons de faire au sujet de cette situation.

It is good to hear a clear statement from you – as we indeed just have done – in which you give us the facts – namely, that the quota has been agreed on up to this point – and also tell us that we should have a debate in good time on what we propose to do about the situation.


Il est sur la meilleure voie pour s'améliorer, comme nous pouvons le constater dans la deuxième phase et comme nous venons de l'entendre.

It is on the right track for improvement, as we can see from the second stage and as we have just heard.


Comme nous venons de l'entendre, il faudra attendre le 11 mars prochain pour que de nouveaux développements surviennent.

As we have just heard, it is not going to be until 11 March that we get further developments.


Nous venons justement d'entendre des commentaires et des réflexions de cet ordre.

We have just heard comments and reflections to that effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venons de l’entendre ->

Date index: 2022-02-09
w