Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendre là-dessus également » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, convient-il d’entendre comme étant également des «émissions dans l’environnement» les résidus, après l’application du produit dans le dispositif expérimental, dans par exemple l’air, ou sur le sol, les feuilles, le pollen ou le nectar d’une plante (qui est elle-même issue d’une graine traitée), dans le miel ou sur des organismes non-cibles?

In that regard, must residues after the application of the product in the experimental set-up, in, for example, the air or on the ground, leaves, pollen or nectar of a crop (which is derived from treated seed), in honey or on non-target organisms also be included under ‘emissions into the environment’?


L'organe d'appel a également déclaré que "[n]ous ne laissons pas entendre par là qu'il y a un seuil au-dessus duquel le fait que les pouvoirs publics sont le fournisseur prédominant sur le marché devient suffisant, à lui seul, pour établir qu'il y a distorsion des prix, mais de toute évidence, plus le rôle des pouvoirs publics sur le marché est prédominant, plus il est probable que ce rôle entraînera une distorsion des prix pratiqués dans le secteur privé" (27).

The AB also stated that: ". we are not suggesting that there is a threshold above which the fact that the government is the predominant supplier in the market alone becomes sufficient to establish price distortion, but clearly, the more predominant a government's role in the market is, the more likely this role will result in the distortion of private prices" (27).


Toute espèce de transfert de compétence à la Commission européenne ne serait pas utile, nous devons nous entendre là-dessus.

Any sort of transfer of competence to the European Commission would not be helpful, on that we should agree.


Par fonctionnalités, on devrait entendre les différentes façons d’utiliser le contenu numérique, par exemple l’observation du comportement des consommateurs; par fonctionnalités, on devrait entendre également l’absence ou la présence de restrictions techniques, telles que la protection au moyen de la gestion des droits numériques ou l’encodage régional.

The notion of functionality should refer to the ways in which digital content can be used, for instance for the tracking of consumer behaviour; it should also refer to the absence or presence of any technical restrictions such as protection via Digital Rights Management or region coding.


Le service public de radiotélévision joue un rôle incontournable dans une société démocratique. Instrument de contrôle permettant à divers courants de s'exprimer et à différentes opinions de se faire entendre, il veille également à fournir des informations approfondies et objectives.

Public service has a vital role to play in a democratic society – to be an arena for scrutiny, to enable different voices to be heard and different opinions to be voiced, to provide impartial and in-depth information.


L'article 65 du traité CE dispose notamment qu'il faut entendre par là également des mesures concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale.

Article 65 of the EC Treaty states that this also includes measures for the recognition and enforcement of decisions in civil and commercial cases.


- Mme Izquierdo sait très bien que la présidence du Conseil doit se tenir au-dessus des États membres et au-dessus également des clivages politiques et idéologiques.

– (FR) Mrs Izquierdo Rojo is well aware that the presidency of the Council has to remain above the Member States and also above any political or ideological disputes.


Cependant, je souhaiterais quand même entendre et ce, également de la bouche de la Commission, qu’il y a des garanties permettant d’assurer l’absence de distorsion de concurrence.

I would, however, like the Commission’s guarantee that distortion of competition is ruled out.


3) L'Autorité de surveillance AELE applique les principes énoncés ci-dessus également aux entreprises du secteur public, en utilisant pleinement les instruments dont elle dispose.

(3) The EFTA Surveillance Authority applies the above principles also to companies in the public sector, making full use of the policy instruments it has available.


LORSQUE DANS LE PRESENT REGLEMENT, LE TERME " PREJUDICE " EST EMPLOYE SANS AUTRE PRECISION, IL DOIT S'ENTENDRE COMME COMPRENANT LES TROIS EVENTUALITES ENONCEES CI-DESSUS .

WHERE IN THIS REGULATION THE TERM " INJURY " IS USED WITHOUT QUALIFICATION , IT SHALL BE INTERPRETED AS REFERRING TO THE THREE CASES MENTIONED ABOVE .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre là-dessus également ->

Date index: 2022-01-23
w