Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendons parler semblent " (Frans → Engels) :

Avez-vous envisagé une période de formation plus longue qui comprend une formation officielle plus approfondie, ainsi qu'une formation et une familiarisation qui semblent faire défaut dans certaines histoires dont nous entendons parler ces jours-ci?

Have you contemplated a longer training period that includes some more extensive formal training, as well as the training and indoctrination that seem to be lacking a bit in some of the stories that we see these days?


Si cela est aussi important que vous le dites, et vous savez très bien pourquoi ils semblent y résister, s'ils reçoivent le groupe de David McLaughlin et tous ces groupes de l'industrie dont nous entendons parler et que tout le monde mentionne, pourquoi reculeriez-vous?

If it is as important as you say it is, and you know very well why they seem to have a resistance to it, but if they are getting David McLaughlin's group and all these industry groups that we are hearing from and everyone is referring to, why would you back off?


Si, par exemple, il y a eu des correspondances positives erronées — tous les incidents dont nous entendons parler semblent concerner ce qu'on appelle des « faux positifs » —, j'ose croire que le gouvernement canadien pourrait fournir d'autres renseignements afin, peut-être, d'essayer de dissiper le malentendu découlant d'une correspondance positive erronée avec les listes de personnes interdites de vol du département de la Sécurité intérieure.

If, for example, there's a false positive match—any incidents that we've heard of seem to be issues of false positive matches—I would think the Canadian government then could supply additional information, perhaps, to try to clear up the false positive match with the Department of Homeland Security's watch lists.


Mais ces choses semblent toujours s'aggraver jusqu'à ce que les gens atteignent 70 ou 71 ans, après quoi le problème disparaît et nous n'en entendons plus parler.

However, these cases always seem to escalate until people reach an age of 70, 71 years, and then it seems to die away and we never hear about it again.


Nous devons en venir à un point où nous entendons d'autres dirigeants du monde, qui semblent tout à fait capables de se tenir debout, parler de concepts cruciaux comme l'économie, la mondialisation, la politique et la sécurité.

We need to get to a point where we hear other world leaders who seem to be quite able to stand up and talk about critical concepts such as economics, globalization, politics, and security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendons parler semblent ->

Date index: 2023-11-10
w