Le modèle que nous employons en tant que commission — et selon lequel notre conseil des ministres peut dire par exemple, en se fon
dant sur des avis d'experts, qu'il a répertorié cinq ou six espèces d'oiseaux dont la situation est préoccupante dans toute l'Amérique du Nord — semble inci
ter les experts des trois gouvernements fédéraux à se réun
ir et à faire appel ensuite aux autorités des provinces et des États, ainsi qu'à certaines
...[+++]organisations non gouvernementales locales.
The model that we employ as a commission, where our council of ministers might say that they have, based on expert advice, identified five or six migratory bird species that are of concern right across North America, seems to spark the experts in the federal governments getting together and then bringing in state and provincial authorities and some local, non — government organizations.