Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite le ministère des finances pourra répondre » (Français → Anglais) :

Mme Ricard fera un exposé au nom de l'ARC et ensuite le ministère des Finances pourra répondre à vos questions.

I believe Ms. Ricard will be presenting on behalf of CRA, and then Finance will be available for questions.


Comme je le disais tout à l'heure, je me ferai un plaisir de répondre à vos questions, et M. Collins-Williams, du ministère des Finances, pourra vous aider si je ne peux répondre.

As I said, I'd be quite happy to answer questions, and Mr. Collins-Williams is here from the finance department to help you when I can't.


Je peux peut-être poser mes deux autres questions, ensuite de quoi M. Good pourra répondre.

Maybe I'll put the other two questions and then Mr. Good can respond on both.


Le ministère des Finances devrait répondre directement aux questions h)(ii) et h)(iii) qui concernent le ministère des Finances.

Questions relating to the Department of Finance [h) (ii) and (iii)] should be directed to the Department of Finance.


Celui-ci sait également ce qu’ils souhaitent déclarer. Nous pourrons ensuite poursuivre, dès que le commissaire sera parmi nous et il pourra répondre immédiatement.

We can then continue once the Commissioner is with us, and he will be in a position to answer immediately.


Ensuite, nous devrons convaincre les ministères des finances de reconnaître que les dépenses en faveur des personnes handicapées ne doivent pas être vues comme des dépenses de consommation, mais comme des investissements dans le potentiel humain et, partant, des dépenses productives.

Secondly, we need to persuade finance ministers to recognise that expenditure on people with disabilities should be seen not as consumer spending, but as an investment in human potential and, consequently, as productive expenditure.


C’est pourquoi l’essentiel des fonds européens devrait financer ce type de recherche, qui seule pourra répondre à la demande urgente des malades.

That is why the bulk of European funds should be used to finance this type of research which, alone, will be able to meet the urgent requirements of those who are ill.


Si cette question revêt une telle importance pour l’honorable député, je lui suggère de poser une question écrite ou de téléphoner au ministère belge des Affaires étrangères qui pourra - je pense - y répondre.

Perhaps the honourable Member could, however, table a written question if it is important to have it answered. He might also perhaps telephone the Belgian Foreign Ministry, which I think would be obliging enough to give an answer.


Je voudrais ensuite poser deux petites questions, auxquelles le commissaire pourra peut-être répondre brièvement.

I should then like to add two short questions, which the Commissioner may be able to answer briefly together.


Voici comment je vous répondrais: il m'est difficile, compte tenu des données dont nous disposons, qu'elles viennent de notre ministère, de Statistique Canada, de la Banque du Canada ou du ministère des Finances, de répondre facilement à la première question que vous m'avez posée concernant l'évolution future de la situation et le moment où nous pouvons nous attendre à un recul marqué du chômage.

Let me put it in this context: It is not any easier for me, based on any information that we have available to us, whether it is generated by our own department, by Stats Canada, by the Bank of Canada, or by the Finance Department, to be comfortable with the first question that you asked me about where I think we are going and when we will see a significant decrease in unemployment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite le ministère des finances pourra répondre ->

Date index: 2025-03-21
w