Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite entrer rapidement " (Frans → Engels) :

Ces deux règlements doivent maintenant être formellement adoptés, dans les prochains mois, à la fois par le Parlement européen et par le Conseil; ils devraient ensuite entrer rapidement en vigueur.

The two regulations have now to be formally adopted both by the European Parliament and the Council (in the coming months), and we expect that they will enter into force shortly after that.


En fin de compte, pour ce qui est des opérations quotidiennes, et après avoir fait le point sur notre situation, nous avons recommandé que le plan régional des mesures d'urgence comprenne un membre des Forces canadiennes à titre de liaison car il nous est arrivé d'avoir besoin d'entrer directement et rapidement en communication avec les Forces canadiennes, mais nous n'avions pas le temps de remonter la chaîne de l'organisation du Programme d'urgence provincial (PUP) et ensuite celle des Forces armées.

Finally, on a more day-to-day level, in review of our current situation in the aftermath, we have made the recommendation that within our regional emergency plan we would like to have a member of the Canadian Forces as a liaison person, as there were times where we needed to have quick and direct communication and could not move up through the provincial PEP organization and then down through the chain of command to the Armed Forces.


Ensuite, nous travaillerons à faire ratifier rapidement ce traité et à le faire entrer en vigueur dans les plus brefs délais.

We then are going to focus on early ratification of this treaty, early entry into force of this treaty.


Ils bénéficieront du fait que le gouvernement fera entrer des travailleurs rapidement, les utilisera et s'organisera ensuite pour qu'ils ne s'attardent pas trop longtemps au pays.

They will benefit from the fact that the government will bring in people quickly, use them up and then not have them stay around much longer.


Nous pourrions ensuite entrer très rapidement ces données dans le système pour voir s'il s'agit d'un problème répandu à l'échelle nationale, et non d'un problème local ne touchant qu'une famille ou qu'un aéroport en particulier.

We can then input that very quickly to discover whether it is something that is nationwide, not something that is local to a family or to a particular airport.


Alors que le Conseil et les gouvernements lancent de plus en plus de programmes de contrôle, qu’avec leur politique de l’Europe forteresse, ils plongent des milliers d’immigrés dans un désespoir profond, qu’ils les bloquent aux frontières, les laissent se noyer en mer et internent ensuite ceux d’entre eux qui ont réussi à entrer, dans l’UE, avant de les réexpédier le plus rapidement possible, le Parlement européen, qui se pose en g ...[+++]

When the Council and governments initiate more and more new surveillance programmes, plunging thousands of migrants into sheer despair with their Fortress Europe policy, leaving them stuck at borders, allowing them to drown at sea, and the few that make it are then interned in the EU only to be removed again as soon as possible, the European Parliament, which claims to be the guardian of fundamental and human rights, actually appla ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite entrer rapidement ->

Date index: 2023-12-24
w