Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Autoriser l'entrée
Autoriser à entrer
Autorisé à entrer pendant que le cas est à l'étude
Avoir réussi à l'examen NES
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Message d'invitation à entrer en communication
Message d'invitation à ouvrir une session
Personnalité amorale
Psychopathique
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Réenclenchement réussi
Sociopathique
Tomber sous le coup de
Venir en possession
être compris dans

Vertaling van "réussi à entrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les objets destinés à entrer en contact avec les muqueuses, la peau ou le système pileux et capillaire, et sur les bougies, les allumettes, les briquets et les articles de farces et attrapes | Ordonnance sur les objets destinés à entrer en contact avec le corps humain

FDHA Ordinance of 23 November 2005 on Articles intended for contact with Mucous Membranes, Skin and Hair and on Candles, Matches, Lighters and Joke and Novelty Items | Ordinance on Articles intended for Human Contact


couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful


avoir réussi à l'examen NES

successful completion of SEN examination


message d'invitation à entrer en communication [ message d'invitation à ouvrir une session ]

login prompter message


autorisé à entrer pendant que le cas est à l'étude

allowed forward while under examination


autoriser l'entrée | autoriser à entrer

authorise entry


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

to access to an estate | to enter into possession


entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

fall within the ambit of | fall within the scope of


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La négociation réussie d'un accord de réadmission au niveau communautaire (qui devrait entrer en vigueur en 2005) constitue une avancée positive dans la politique migratoire de l'Albanie, et indique sa volonté de prendre ses responsabilités au niveau international.

The successful negotiation of a readmission agreement at Community level (which should enter into force in 2005) is a positive development in Albania’s migration policy indicating a willingness to take responsibility on the international plane.


La déclaration UE-Turquie a continué à produire des résultats, illustrés par une réduction constante des franchissements irréguliers de la frontière vers la Grèce et par la réinstallation réussie de plus de 6 000 Syriens qui ont pu entrer en Europe par des voies sûres et légales.

The EU-Turkey Statement continued to deliver results - as shown by a consistent reduction in irregular crossings to Greece and the successful resettlement of over 6,000 Syrians given safe and legal pathways to Europe.


Plus de 20 000 migrants, en provenance principalement de Tunisie et, dans une moindre mesure, d'autres pays d'Afrique, ont réussi à entrer sur le territoire de l'Union de façon irrégulière, en atteignant les côtes italiennes (principalement l'île de Lampedusa) et maltaises, alors que ces deux pays sont soumis à une forte pression migratoire.

More than 20 000 migrants, mainly from Tunisia and, to a lesser extent from other African countries, have managed to enter the Union irregularly, reaching the shores of Italy (most to the island of Lampedusa) and Malta, both of which are under strong migratory pressure.


Le débat d'aujourd'hui concerne ceux qui ont réussi à entrer et que nous voulons aujourd'hui chasser. De nombreuses organisations de droits de l’homme critiquent la proposition de directive, notamment Caritas et Amnesty International.

Today’s debate is about those who have succeeded in getting in, whom we are now want to throw out. Many human rights organisations criticise the proposed directive, including Caritas and Amnesty International.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que les journalistes étrangers se sont vu interdire l'accès au Tibet ainsi qu'aux régions limitrophes à forte population tibétaine; considérant que les journalistes étrangers qui ont réussi à entrer au Tibet après les émeutes ont été invités par la force à en partir, en contradiction avec la promesse faite par le gouvernement chinois de garantir aux journalistes la liberté de circuler dans l'ensemble de la Chine et d'accroître la liberté de la presse dans la période préolympique,

G. whereas foreign journalists have been denied access to Tibet and blocked from reaching neighbouring regions with large Tibetan populations; whereas foreign reporters who managed to get into Tibet after the riots were forced to leave, contradicting the Chinese Government's pledge to grant foreign journalists freedom of movement throughout China and greater press freedom in the run-up to the Olympic Games,


Je suis fière du programme actuellement en cours en Autriche dans lequel des administrateurs sportifs ont réussi à entrer dans les écoles et à renforcer l’éducation physique en coopération avec les enseignants et les organisations des écoles publiques.

I am proud of the project currently operating in Austria in which sporting administrators have managed to get into schools and increase the physical education offered, in cooperation with teachers and each state’s school organisations.


Il a raté sa scolarité dans l’enseignement primaire et dans l’enseignement secondaire et a dû quitter le système éducatif sans obtenir de diplôme, mais sur la base d’un test d’aptitude et sur recommandation d’enseignants, il a réussi à entrer dans un petit établissement.

He failed primary and secondary school and had to leave the school system without a certificate but, on the basis of an aptitude test and the recommendation of teachers, he did get into a small college.


Alors que le Conseil et les gouvernements lancent de plus en plus de programmes de contrôle, qu’avec leur politique de l’Europe forteresse, ils plongent des milliers d’immigrés dans un désespoir profond, qu’ils les bloquent aux frontières, les laissent se noyer en mer et internent ensuite ceux d’entre eux qui ont réussi à entrer, dans l’UE, avant de les réexpédier le plus rapidement possible, le Parlement européen, qui se pose en gardien des droits fondamentaux et des droits de l’homme, applaudit.

When the Council and governments initiate more and more new surveillance programmes, plunging thousands of migrants into sheer despair with their Fortress Europe policy, leaving them stuck at borders, allowing them to drown at sea, and the few that make it are then interned in the EU only to be removed again as soon as possible, the European Parliament, which claims to be the guardian of fundamental and human rights, actually applauds.


Ce n'est qu'à cette condition que nous serons en mesure d'établir si des personnes à qui on aurait peut-être refusé de délivrer un permis ministériel pour entrer au Canada, ont néanmoins réussi à entrer au pays en vertu de la méthode d'approbation générale par décret prévue dans le projet de loi C-35.

Only then will we be able to determine if people who would have possibly been denied a ministerial permit to gain entry were able to gain entry to Canada under the Order in Council blanket approval method set out in Bill C-35.


La négociation réussie d'un accord de réadmission au niveau communautaire (qui devrait entrer en vigueur en 2005) constitue une avancée positive dans la politique migratoire de l'Albanie, et indique sa volonté de prendre ses responsabilités au niveau international.

The successful negotiation of a readmission agreement at Community level (which should enter into force in 2005) is a positive development in Albania’s migration policy indicating a willingness to take responsibility on the international plane.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à entrer ->

Date index: 2024-12-12
w