Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite décider quelle » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas étonné que le gouvernement libéral semble en premier lieu vouloir tâter le pouls pour ensuite décider quelle est la valeur à défendre, au lieu d'arrêter dès le départ quels sont ses principes.

I am not surprised that the Liberal government seems to first test which way the wind is blowing and then decides what the value is, rather than deciding what its principles are in the first place.


Ensuite, c'est à nous de décider quelles recommandations formuler au ministre pour remédier au problème.

We are the ones who should be deciding what recommendations we're going to make to the minister on how to fix it.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais poser la question suivante à Mme Vaidere: maintenant que nous avons mis noir sur blanc tous les points concernant notre consternation face à l’abus de pouvoir et à la répression en Ukraine, quelle objection y a-t-il à emmener ce texte à Kiev dans deux semaines afin d’en discuter et d’ensuite décider comment nous procéderons à partir de là?

– (DE) Mr President, I would like to ask Mrs Vaidere: now that we have put down in black and white all the points concerning our consternation in relation to the misuse of power and the repression in Ukraine, what objection can there be to taking this text to Kiev in a fortnight’s time in order to discuss it and then to decide how we proceed from there?


On ne le sait pas, parce que nous ne disposons pas d'une méthode pour demander que cette information soit colligée, regroupée et versée dans une base de données afin que nous puissions ensuite décider quelles seraient les solutions appropriées pour prévenir le problème.

We don't know, because we have no method of asking for that information to be collected and pooled and formed into a database so that we can then decide what an appropriate solution would be or what would help prevent the problem.


Dans les prochaines semaines, la Commission devra décider − d’abord lors du réexamen et ensuite dans les perspectives − si et à quelle fin nous proposerons un financement dans le budget pour les investissements dans le secteur de l’énergie, et nous devrons donc nous concerter et recueillir votre approbation et celle des États membres.

In the coming weeks, the Commission will need to decide – first in the review and then in the perspective – whether and for what we will propose funding in the budget for investments in the energy sector, and we will then need to consult on this and gain approval for it from you and the Member States.


Si le commissaire McCreevy faisait une brève déclaration sur ces deux points, au sein des groupes nous pourrions ensuite décider quelles sont nos priorités.

If Commissioner McCreevy were to make a short statement on both matters, we in the groups could then decide where our priorities lay.


Comme je le dis, il pourrait y avoir, par exemple, un groupe de personnes éminentes ou un groupe semblable à une commission qui pourrait voyager, décider quelles sont les préoccupations ou les questions, faire rapport et, ensuite, on pourrait demander à un comité parlementaire de décider quelle formule de réforme électorale il pourrait recommander (1115) Il pourrait également y avoir des rapports d'étape en cours de route.

As I say, there could be, for instance, an eminent persons group or a group like a commission that could go around, decide what the concerns or issues are, report back, and have a parliamentary committee make a decision at that point as to what form of electoral reform they would recommend (1115) There could also be interim reports along the way.


Les ministres devront avant tout décider si oui ou non le gouvernement se départira des wagons et, dans l'affirmative, ils pourront ensuite déterminer quelle option sera retenue pour l'aliénation des wagons. En ce qui a trait à la quatrième proposition, elle est encore très générale.

At this point in time, as far as the fourth option is concerned, we have a general proposal, but it is in no way as detailed as the business plan we've received from the FRCC, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite décider quelle ->

Date index: 2021-03-20
w