Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enseigne le respect tout en nous montrant clairement » (Français → Anglais) :

Je voudrais ajouter, à propos des vols à vue, que dans le cas de l’avion de la KLM, le nuage volcanique n’était pas visible. La nature nous enseigne le respect tout en nous montrant clairement les limites de la mondialisation.

One other comment I have on flights under visual flight rules is that in the case of the KLM plane, the ash cloud was not visible. Nature teaches us respect and, at the same time, makes clear to us the limits of globalisation.


L'éducation et la formation ont un rôle important à jouer pour faire en sorte que les valeurs humaines et civiques que nous partageons soient préservées et transmises aux générations futures, pour défendre la liberté de pensée et d'expression, promouvoir l'inclusion sociale et le respect de l'autre, ainsi que pour prévenir et combattre toute forme de ...[+++]

Education and training have an important role in ensuring that the human and civic values we share are safeguarded and passed on to future generations, to promote freedom of thought and expression, social inclusion and respect for others, as well as to prevent and tackle discrimination in all its forms, to reinforce the teaching and acceptance of th ...[+++]


Deuxième raison: je ne peux comprendre comment nous pouvons maintenant accorder ces facilitations à un pays qui ne satisfait tout simplement pas aux conditions SPG+ en matière de normes sociales et environnementales et envoyer ainsi un signal à d’autres pays, comme le Bangladesh, qui respectent ces conditions, leur montrant fondamentalement que leur ...[+++]

Secondly, I cannot understand how we can now grant these facilitations to a country that plainly does not meet the GSP+ conditions in terms of social and environmental standards and send a signal to other countries, like Bangladesh, which do meet these conditions, that essentially tells them that their efforts are not wanted and it is also possible to achieve this status by other means.


Nous devons à présent respecter nos engagements concernant la poursuite de l’élargissement de l’UE afin d’intégrer des pays tels que la Roumanie, la Bulgarie et la Croatie, tout en nous montrant également réceptifs aux nouvelles demandes d’adhésion.

We must now fulfil our pledges regarding continued enlargement of the EU to include countries such as Romania, Bulgaria and Croatia. However, we must also be receptive to new membership applications.


En réponse à la question du député, il faut dire clairement que nous continuons d'attendre que la société Air Canada respecte toutes ses obligations en vertu de la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada et de toute autre loi pertinente.

I think we should also be very clear, in response to the hon. member's question, that we continue to expect Air Canada to meet all of its obligations under the Air Canada Public Participation Act and any other applicable legislation.


Je crois que nous devons fournir tous les efforts possibles et les répéter, premièrement pour présenter la position des institutions européennes - comme l’exprime très clairement cette résolution commune qui, je l’espère, sera approuvée aujourd’hui par le Parlement européen - et deuxièmement pour montrer notre collaboration et notre solidarité avec les opposants qui veulent un Cuba libre et démocratique et avec les activistes et le ...[+++]

I believe we must make every effort and continue to do so in order firstly to demonstrate the position of the European institutions – this is expressed very clearly in this joint resolution, which I hope will be approved by the European Parliament today – and secondly to demonstrate our cooperation and solidarity with the members of the opposition who wish to see a free and democratic Cuba, with the activists and defenders of human rights working through the respective non-governmental organisations, demonstrating our particular conce ...[+++]


Si nous respections à la lettre nos engagement dans le cadre de l'accord de Kyoto, et incidemment le gouvernement libéral a fait clairement savoir qu'il veut éviter de respecter tout son quota en misant sur l'ambiguïté, mais même si nous ne le faisions pas, les efforts du Canada ralentiraient, sans le réduire, le taux de production de gaz à effet de serre de moins de un quart de un pour cent.

If we were to keep our Kyoto commitments to the letter, and by the way the Liberal government has made it clear it wants to weasel out of the full quota, but even if we did not, Canada's efforts would slow, not reduce, the rate of global greenhouse gas production by less than one-quarter of a percent.


Bien que nous ne disposions encore d'aucun indice montrant clairement que les règles relatives aux mécanismes de Kyoto et au respect de la convention seront bonnes, il demeure tout à fait possible de bénéficier de dispositions satisfaisantes dans les délais prévus.

Although we as yet have no certain proof that the rules for compliance with the Kyoto agreement and the mechanisms will turn out to be good rules, it is still completely feasible to establish sound rules in the planned timetable.


Le sénateur Doody: Leurs représentants élus aux conseils scolaires, les deux tiers des représentants élus aux conseils scolaires catholiques romains, les associations parents- enseignants, les élèves, toutes des personnes qui seront représentées à notre comité à St. John's. Ces gens vont nous dire clairement qu'à leur avis, l'adoption de cette modification viendra diminuer leurs droits.

Senator Doody: Their elected representatives on the school boards, two-thirds of the elected representatives on the Roman Catholic school boards, the parent-teacher associations, the pupils, all of whom will be represented before this committee in St. John's. They will say quite clearly that they feel that their rights will be diminished under this legislation.


Je ne voudrais pas manquer de respect envers le comité, car lorsque j'étais tout jeune, on m'a enseigné à respecter ceux qui nous invitent à les rencontrer sur leur territoire, mais c'est important pour moi d'être direct.

I don't want to be disrespectful of the meeting here because I was taught as a young fellow to respect those who invite you to meet on their turf, but it's important for me to be straightforward.


w