Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfreindre la règle et exprimer mon » (Français → Anglais) :

Mme Presseault : Je vais enfreindre la règle et exprimer mon désaccord avec mon collègue.

Ms. Presseault: I am going to break the rules and disagree with my colleague.


Mon intention en rédigeant ce projet d'article, c'est que rien au paragraphe (1) ne devrait être interprété comme obligeant le ministre à révéler ni l'origine, ni l'identité de la personne à la source de renseignements ou de preuves de façon à enfreindre la règle de la tierce partie en vigueur en vertu de la Loi sur le SCRS.

What I've done in drafting that proposed section is to say that nothing in subsection (1) shall be interpreted to require the minister to reveal either the source or identity of any information or evidence as to breach the third party rule employed under the CSIS Act.


Il est vraiment important à mon avis que nous comprenions les cas où quelqu'un a réalisé en fait avec créativité ce que les Six Nations ont fait il y a 30 ans: à savoir enfreindre les règles pour accomplir la tâche.

I think it's really important that we understand where somebody has actually creatively done what the Six Nations did back 30 years ago: broke the rules and got the job done.


– (PL) J’aimerais exprimer mon adhésion au rapport de Monsieur Grosch sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour l’accès au marché des services de transport par autocars et autobus (refonte) [COM(2007)0264].

– (PL) I should like to express my support for the report by Mr Grosch on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the common rules for access to the market for coach and bus services (recast) (COM(2007)0264).


– (PL) J’aimerais exprimer mon adhésion au rapport de Monsieur Grosch sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour l’accès au marché des services de transport par autocars et autobus (refonte) [COM(2007)0264 ].

– (PL) I should like to express my support for the report by Mr Grosch on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the common rules for access to the market for coach and bus services (recast) (COM(2007)0264 ).


Permettez-moi tout de même d’exprimer mon désaccord avec M. Schwab. Premièrement, le formulaire ne fait pas dix pages, et deuxièmement, j’estime que c’est une très bonne chose que nous disposions d’un formulaire commun dans lequel il doit être indiqué clairement et de manière transparente au consommateur le montant total du crédit, les termes de l’accord, les règles régissant le droit de rétractation et le taux annuel, qui pourrait alors être calculé sur la même base commune dans tous les États membres.

If I may take issue with Mr Schwab, first of all the form is not ten pages long, and secondly I consider it a very good thing that we have a common form in which the consumer must be told clearly and transparently the total amount of the credit, the term of the agreement, the rules governing the right of withdrawal and the applicable annual percentage rate, which might then be calculated on the same common basis in all Member States.


Encore une fois, je tiens à exprimer mon opinion personnelle, à savoir que notre comité, tel que créé par les règles qui régissent la Chambre des communes, n'a pas le mandat d'adopter cette motion.

Again, I want to register my personal opinion that this committee, as established by the rules governing this House, is beyond its scope with this motion.


Si, dans mon enthousiasme à faire découvrir les beautés du parlementarisme canadien et les avantages du Parlement canadien pour les Québécois et les gens de ma circonscription, j'ai pu enfreindre une quelconque règle, je vous offre mon entière collaboration pour vous guider dans vos décisions, monsieur le Président.

If, in my enthusiasm to share just how wonderful Canada's parliamentary system is and how Canada's Parliament benefits Quebeckers and the people in my riding, I violated any rules, I offer you my full cooperation to guide you in your rulings, Mr. Speaker.


Au niveau sectoriel, je voudrais aussi exprimer mon désaccord avec le paragraphe 115, qui suggère une future taxe européenne en remplacement des contributions nationales des États membres au budget communautaire, et avec le paragraphe 182, qui soutient la règle N+2 pour les fonds structurels.

I should also like, at sectoral level, to express my disagreement with paragraph 115, which suggests a future European tax to replace national contributions from Member States to the Community budget and with paragraph 182, which supports the N+2 rule for the Structural Funds.


Pour terminer, je souhaiterais exprimer mon regret de voir que, sur un tel dossier, l'Union européenne semble renoncer à ses valeurs, au profit des règles du commerce mondial.

To conclude, I should like to express my regret at the fact that, on a subject like this, the European Union appears to be abandoning its values in favour of the rules of world trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfreindre la règle et exprimer mon ->

Date index: 2021-07-18
w