Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants et nos petits-enfants pourront profiter » (Français → Anglais) :

En cas de catastrophe naturelle, des actions humanitaires d’éducation peuvent jouer un rôle important pour limiter l'effet perturbateur de l'évènement, répondre aux traumatismes des enfants et éviter que certains ne profitent du chaos pour se livrer à l’exploitation ou au trafic d’enfants.

After a natural disaster, humanitarian actions in the field of education can help a lot to reduce the disruptive effects of the event, reduce the trauma felt by the children and avoid that people profit from the chaos to indulge in exploitation or traffic of children.


Ce qu'il faut absolument, c'est une politique de protection du revenu sensée et à long terme qui offrira aux agriculteurs l'espoir d'obtenir un juste prix pour leurs récoltes et l'assurance qu'ils pourront continuer d'exploiter leur ferme toute leur vie, et que leurs enfants et leurs petits enfants pourront le faire à leur tour.

A long term well thought out safety net policy is necessary and must come forward, a policy that would allow farmers some glimmer of hope they can produce crops that pay a fair price for a commodity and that they can continue farming not only in their lifetimes but hopefully into the lifetimes of their children and their grandchildren.


C'est grâce à leurs efforts que nos enfants et les générations futures pourront profiter de notre faune et de notre flore comme les générations précédentes.

Thanks to their efforts, our children and our children's children will be able to enjoy our flora and fauna as past generations were able to do.


Comme l’illustre le graphique ci-après, l’éducation de la petite enfance est le plus rentable des niveaux du système éducatif, en particulier pour les enfants de milieux défavorisés, tandis que l’investissement dans les niveaux supérieurs de l’éducation tend à profiter de manière disproportionnée aux enfants des milieux économiques aisés.

As the following chart shows, returns on investment in early childhood education are the highest, and particularly for those from a disadvantaged background, while educational investment at later stages tends disproportionately to benefit children from higher socio-economic backgrounds.


Corina Creţu, membre de la Commission chargé de la politique régionale, s'est rendue sur place en février et a déclaré à ce propos: «À Pompéi, nous restaurons et préservons des œuvres du passé, mais nous œuvrons en réalité en faveur de notre avenir; ainsi, nos petits-enfants pourront profiter de ce site unique, qui fait partie de notre histoire et de notre identité culturelle communes.

Regional Policy Commissioner Corina Creţu, who visited the project in February, said: "In Pompeii we restore and preserve works of art from the past, but we are really doing it for our future; so our grandchildren can enjoy this unique site, part of our common History and cultural identity.


Même si notre situation par rapport aux autres pays est bonne, nous devons aujourd'hui prendre le taureau par les cornes et mettre à profit cette situation pour assurer la prospérià long terme de nos enfants, de nos petits-enfants et de nos arrière-petits-enfants.

While our position relative to other countries is strong, now we must take the bull by the horns and build on this strength to secure long-term prosperity for our children and their children and their children.


Arrêter l’expansion des institutions de placement pour les enfants privés de soins parentaux au profit d’autres solutions de prise en charge de qualité, dans des structures de proximité ou en famille d’accueil, prenant en considération l’avis des enfants.

Stop the expansion of institutional care settings for children without parental care; promote quality, community-based care and foster care within family settings instead, where children’s voice is given due consideration.


Et pas seulement pour eux, mais également pour leurs enfants et leurs petits-enfants.

They want this not only for themselves but for their children and grandchildren.


M. Hazell : Je pense que Sierra Club du Canada dirait que c'est un prix juste à payer, étant donné le fait que vous allez, fondamentalement, être entouré d'un actif naturel extraordinaire et que vos enfants et vos petits-enfants pourront continuer de jouir de ces propriétés par le biais d'un contrat de fiducie ou uniquement par des dispositions simples dans votre testament.

Mr. Hazell: I think the Sierra Club of Canada would say that it is a fair price to pay, given that you will basically be surrounded by a tremendous natural asset and your children and grandchildren can continue to enjoy those properties through establishment of trust arrangements or just through simple provisions in your will.


Le marché intérieur générera de nouveaux emplois, dont les femmes pourront profiter, à condition que des structures de soutien, comprenant des services de garde des enfants, soient disponibles et accessibles.

The Internal Market will produce new jobs and women will be able to take advantage of these, but only if support measures, including services providing care for children are available and affordable.


w