Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation du petit enfant
Arrière-petits-enfants
Bambin
Bambine
Enfant du second âge
Gonflement main-pied du petit enfant
Jeune enfant
Petit-enfant
Petit-fils
Petite-enfant
Petite-fille
Petits-enfants
Relations entre grands-parents et petits-enfants
Sommeil du petit enfant
Tout petit
Tout petite
Tout-petit
Tout-petite
Trottineur
Trottineuse

Vertaling van "vos petits-enfants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


petit-fils (1) | petite-fille (2) | petits-enfants (3)

grandchild






gonflement main-pied du petit enfant

hand-foot syndrome




relations entre grands-parents et petits-enfants

grandparents-grandchildren relationships | grandparents-grandchildren relations




À l'écoute avec vos enfants : Conseils sur les habitudes d'écoute télévisuelles de vos enfants

Watch What Your Children Watch: Guidelines for Choosing Children's Television Entertainment


tout-petit | tout petit | tout-petite | tout petite | bambin | bambine | trottineur | trottineuse | enfant du second âge | jeune enfant

toddler | tot | tiny tot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bill, Shelagh et moi vous souhaitons, à Carolyn, à vos enfants, à vos petits-enfants et à vous, de nombreuses années de bonheur dans cette prochaine étape de votre voyage ensemble.

Bill, Shelagh and I wish you and Carolyn and your children and grandchildren many happy years in the next stage of your journey together.


Mesdames et Messieurs, nous connaissons tous ce petit truc: si vous voulez mettre quelqu’un dans l’embarras, posez-lui une question du genre «Est-ce que vous frappez encore vos enfants.

Ladies and gentlemen, we all know this little trick: if you want to embarrass someone, ask them a question with a wording like, do you still actually smack your children?


Mesdames et Messieurs, nous connaissons tous ce petit truc: si vous voulez mettre quelqu’un dans l’embarras, posez-lui une question du genre «Est-ce que vous frappez encore vos enfants.

Ladies and gentlemen, we all know this little trick: if you want to embarrass someone, ask them a question with a wording like, do you still actually smack your children?


Vous avez eu raison de le faire, et je tiens à souligner une nouvelle fois vos remarques. Un jour arrivera où cela ne concernera plus ceux d’entre nous qui sont assis dans cet Hémicycle, mais il se pourrait que cela concerne nos petits-enfants, qui liront un jour dans leurs livres d’histoire qu’en 2007, les Européens ont à nouveau eu l’occasion de contribuer à déterminer le destin de l’humanité, mais qu’ils ont rejeté cette chance et que l’influence dans le monde s’est ensuite partagée entre les États-Unis et la Chine.

The day will come when it will no longer affect those of us who sit here, but it may well be that it will affect our grandchildren, who will, one day, read in their history books that, in 2007, Europeans once again had an opportunity to help determine the fate of the world, that they threw the chance away, and influence over the world was thereafter shared out between the United States and China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nos parents et nos grands-parents avaient dit "ne vous inquiétez pas, vos petits-enfants siégeront ensemble au sein d'un parlement d'une Europe unie", personne ne les aurait crus.

If our parents and grandparents had said "Don't worry, your grandchildren will be sitting together in a parliament of a United Europe", nobody would have believed them.


Voici le pays de vos ancêtres, de vos enfants et de vos petits-enfants.

This is the country of your ancestors, of your children and grandchildren.


Nous ne pouvons qu'imaginer les souvenirs que vous, vos enfants et vos petits-enfants conserverez précieusement pendant de longues années.

We can only imagine the memories that you, your children and grandchildren, will take with you for so many years to come.


Que croyez-vous que vos enfants et petits-enfants vont exiger des voitures ou que les législateurs dans le futur vont demander aux voitures ?

What kind of requirements do you think our children and grandchildren and future legislators are going to make of cars?


J'ai cependant l'intention d'intervenir ici et de faire tout mon possible pour faire modifier des lois de sorte que mes petits-enfants-j'en ai trois grands comme ça-et vos petits-enfants et d'autres jeunes enfants et d'autres jeunes femmes pourront avec plaisir aller seuls au centre-ville et se sentir en sécurité.

I plan on trying the very best I can to get some laws changed so that my grandchildren-I have three of them who are about this big-and your grandchildren and a few more young children and women will be more than pleased to go downtown by themselves and feel safe.


Et vos enfants, vos filles, vos mères et vos petits-enfants vont y passer aussi.

And your children, your daughters, your mothers and your grandchildren are going to die as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos petits-enfants ->

Date index: 2021-10-12
w