Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endroit me laisse quelque peu perplexe parce " (Frans → Engels) :

La position du gouvernement au sujet des routes à péage me laisse quelque peu perplexe.

As for the tolls, I'm a little confused as to exactly what is the government's position on this.


Monsieur le Président, j'avoue que la question me laisse quelque peu perplexe.

Mr. Speaker, I find the question a little puzzling.


Monsieur le Président, je dois admettre que la motion présentée par le Nouveau Parti démocratique me laisse quelque peu perplexe.

Mr. Speaker, I must admit that I am somewhat puzzled by this motion on the part of the NDP.


- Monsieur le Président, je dois admettre que cette discussion me laisse quelque peu perplexe.

Mr President, I have to admit that this discussion has left me a bit puzzled.


Enfin, concernant le budget du Parlement, je dois reconnaître que notre stratégie - ou notre manque de stratégie - me laisse quelque peu perplexe, car il est réellement regrettable que.

Finally, on Parliament’s budget, I must admit that I am somewhat perplexed by our strategy – or the lack of it – as it really is a shame that .


Il subsiste toutefois différents aspects, que je mentionnerai par la suite, que la commission des libertés civiles a examinés, mais qui nous ont laissés quelque peu perplexes, sans toutefois gâcher notre plaisir et, partant, notre souhait que le Parlement adopte ce rapport à l’unanimité.

There remain, however, certain aspects – which I shall highlight – that the Civil Liberties Committee examined but which left us somewhat perplexed, although without detracting from our pleasure and hence our desire to have this report adopted unanimously by this Parliament.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, la question de l'honorable sénateur me laisse quelque peu perplexe.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I am somewhat confused by the honourable senator's question.


Pourtant le rapport de notre Assemblée nous laisse quelque peu perplexes.

We are, however, somewhat perplexed by the parliamentary report.


Toutefois, ce débat m'a laissé quelque peu perplexe et je voudrais donc poser une question à M. Sasi et au commissaire Verheugen. Quelle est la différence entre ce qui va se passer à Helsinki et ce qui s'est passé à Luxembourg ?

However, this debate has puzzled me somewhat and therefore I would like to put a question to Mr Sasi and Commissioner Verheugen, namely: What is the difference between what is going to happen in Helsinki and what happened in Luxembourg?


M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, voici une des occasions où ce qui se passe dans cet endroit me laisse quelque peu perplexe parce que, si j'étais député d'opposition, je m'opposerais farouchement à cet amendement.

Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, this is one of these occasions when I am a little puzzled by what happens in this place because if I were an opposition member of parliament I would be firmly opposed to this particular amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

endroit me laisse quelque peu perplexe parce ->

Date index: 2024-12-08
w