Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «assemblée nous laisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et c'est aujourd'hui, en 1996, la préoccupation qu'expriment les minorités, à savoir qu'avec ce genre de résolution, qui laisse tout entre les mains de l'Assemblée législative provinciale, cette dernière peut simplement répondre aux intérêts de ceux qui ne sont réellement pas intéressés par les écoles confessionnelles, qui ne veulent pas être impliqués dans la gérance de l'éducation, comme cela a été déclaré publiquement récemment, et qu'il n'y a pas de place pour nous, les règlements con ...[+++]

This is the very thing that now, in 1996, minorities are expressing concern about; that with this type of resolution, which leaves everything in the hands of the provincial legislature, the legislature may simply attorn to the interests of those who are really not interested in confessional schools, who really do not want to be involved in the governance of education, as has been publicly stated recently, and that there will be no place for the rest of us; that viability regulations will be so tough that, while on paper it looks as though you have the right to have a denominational school even where numbers warrant, in reality you will not get enough support o ...[+++]


Nous avons laissé derrière nous l'idée que l'assemblée législative peut autoriser l'exécutif à exercer, selon son bon vouloir et autant qu'il le veut des pouvoirs extraordinaires.

We have left behind the idea that the legislature can authorize the executive to carry on and exercise extraordinary powers at will for as long as it wants.


C'est la personne qui appelle l'assemblée, qui laisse la démocratie s'exprimer, qui convoque les réunions et qui nous donne la chance de nous exprimer.

He is the person who convenes the meetings, the person who allows democracy to express itself and who gives us an opportunity to express ourselves.


Ce sont les dirigeants israéliens en effet qui ont refusé de verser au gouvernement palestinien ses recettes fiscales et qui ont construit un mur pour maintenir les Palestiniens de force chez eux. Ce sont les Américains qui ont laissé faire et se sont montrés incapables de forcer toutes les factions belligérantes à s'asseoir ensemble autour de la table des négociations. Enfin, ce sont les Européens, y compris nous-mêmes au sein de cette Assemblée, qui n'ont pas sout ...[+++]

For it was Israeli politicians who refused the Palestinian Government its tax revenues and built a wall to keep the Palestinian people in their place; the Americans allowed that to happen and showed themselves incapable of forcing all the warring factions to sit down at a table together; and, finally, it was the Europeans, including us in this House, who were unable to give support to a democratically elected government, some of the elements in which we found uncongenial or disagreeable – and hence found ourselves denying support to the moderates and failing to encourage the growth, within Hamas and elsewhere, of those forces who could ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À en juger par l’ensemble des objectifs qu’examine à nouveau l’Assemblée, tout laisse à penser que l’un de ces objectifs consiste à réduire sensiblement le nombre d’accidents occasionnés par des véhicules automobiles dans les dix prochaines années; implicitement, j’en déduis que le marché des pièces de rechange suite à un accident de la route - et c’est ce dont nous discutons ici - devrait baisser et non augmenter. Je voudrais donc demander au commissaire comment il justifie l’idée que ce marché, qui fait l’objet de sa respectable pr ...[+++]

Given that all the targets that we are again looking at in this House suggest that we wish casualties from motor vehicle accidents to decline significantly over the next ten years – by implication that suggests to me that the market in repair parts from accident damage, which is what we are talking about here, is likely to go down, not up – I would like to ask the Commissioner what his justification is for suggesting in this worthwhile proposal that it will be driven by growth markets.


Pourtant le rapport de notre Assemblée nous laisse quelque peu perplexes.

We are, however, somewhat perplexed by the parliamentary report.


Ces dernières années, la question des Nations unies a été en sommeil au sein de cette Assemblée. Le nouveau document de la Commission laisse espérer que nous allons donner une définition plus politique de notre relation avec l’ONU, même si la Commission a réussi l’exploit d’élaborer un document de près de cinquante pages sans faire la moindre référence au Parlement et à l’autorité budgétaire.

As an issue in this House, the subject of the United Nations has been dormant in recent years, and the Commission’s new document gives hope that we will now be defining our relationship with the UN in more political terms, even though the Commission has achieved the masterly feat of producing a document of nearly fifty pages that refers not even once to Parliament and the budgetary authority.


Je ne peux pas m'empêcher de penser que le processus laisse à désirer, étant donné que nous sommes en train de prendre des décisions au nom des Premières nations et que, au début de notre étude, j'ai proposé au comité d'élargir la représentation et la composition du comité en accueillant trois personnes de plus, une de l'Assemblée des Premières nations, une du Congrès des peuples autochtones et une de l'Assemblée des femmes autochtones du Canada.

I can't help but think how flawed a process it is to have us sitting around this table making decisions on behalf of the first nations people when early on in this process I moved a motion at this committee to expand the representation and the membership of the committee to include three extra individuals, one person from the Assembly of First Nations, one person from the Congress of Aboriginal People, and one person from the Native Women's Association of Canada.


Mais si quelqu’un, membre, personnel en service ou visiteur, ressent des symptômes en quittant cette Assemblée cette semaine, alors ceux qui dirigent cette Assemblée seront coupables de nous avoir laissés venir cette semaine, et en porteront la responsabilité.

But if anyone going away from this House this week, Member, staff or visitor, has symptoms, then those that run this House will be guilty of having let us come here this week and it will be their responsibility.


Plutôt que défendre les droits et libertés de parole, d'expression et d'assemblée que la Constitution garantit à chacun de nous, notre gouvernement a laissé des abuseurs des droits de la personne nous dicter la façon de nous comporter envers nos propres citoyens.

Instead of supporting the rights of freedom of speech, expression and assembly guaranteed to each of us in our Constitution, our government let human rights violators direct us in dealings with our own citizens.




D'autres ont cherché : assemblée nous laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée nous laisse ->

Date index: 2021-04-21
w