Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore trop répandues " (Frans → Engels) :

Les poches de pauvreté et d'exclusion sociale sont encore trop répandues, même dans les régions et les villes plus prospères.

Pockets of poverty and social exclusion are still too common, even in wealthier regions and cities.


Ces initiatives visent, entre autres, à mieux protéger les victimes, en commençant par empêcher qu'il y ait des victimes, objectif qui est au coeur de notre programme de justice, et, par-dessus tout, à régler le problème très urgent de la violence faite aux femmes, pour lesquelles nous avons une pensée spéciale cette semaine en raison du triste anniversaire que nous commémorons aujourd'hui et de l'ampleur du problème qui, comme nous le savons, est encore trop répandu dans notre pays.

These include improving protection for victims, preventing them from becoming victims in the first place, which is at the core of our justice agenda, and above all dealing with the very urgent problem of violence against women, which we are thinking deeply about this week because of today's anniversary and the scale of the challenge it presents, which we know is still too great in this country.


Cependant, cet état de fait consistant à croire que l'enlèvement d'enfants est la violation la plus grave des droits d'un enfant est malheureusement encore trop peu répandu.

Unfortunately, however, the belief that abduction is the most serious violation of a child's rights is not yet widespread.


soutient, conformément à la stratégie UE-2020, une politique du marché du travail ciblée et dynamique, qui augmente la participation au marché du travail des personnes qui y sont actuellement sous-représentées, en particulier les personnes les plus vulnérables; estime que l'Union devrait élaborer de nouveaux indicateurs pour évaluer l'incidence de la réforme des pensions sur les groupes vulnérables; souligne que dans l'Union européenne, le travail illégal est encore trop répandu et que cet état de choses entraîne un affaiblissement des options en matière de politique sociale; appelle les institutions compétentes d ...[+++]

Supports, in accordance with the 2020 Strategy, a targeted and active labour market policy which will lead to increased participation in employment by those currently under-represented in the labour market, particularly the most vulnerable; considers that the EU should develop new indicators to monitor the impact of pension reforms on vulnerable groups; stresses that within the European Union illegal work is still widespread and that this weakens social policy options; calls on the competent bodies in the Member States to promote social inclusion and combat undeclared work in order to improve the balance of pension systems;


29. soutient, conformément à la stratégie UE-2020, une politique du marché du travail ciblée et dynamique, qui augmente la participation au marché du travail des personnes qui y sont actuellement sous-représentées, en particulier les personnes les plus vulnérables; estime que l'Union devrait élaborer de nouveaux indicateurs pour évaluer l'incidence de la réforme des pensions sur les groupes vulnérables; souligne que dans l'Union européenne, le travail illégal est encore trop répandu et que cet état de choses entraîne un affaiblissement des options en matière de politique sociale; appelle les institutions compétent ...[+++]

29. Supports, in accordance with the 2020 Strategy, a targeted and active labour market policy which will lead to increased participation in employment by those currently under-represented in the labour market, particularly the most vulnerable; considers that the EU should develop new indicators to monitor the impact of pension reforms on vulnerable groups; stresses that within the European Union illegal work is still widespread and that this weakens social policy options; calls on the competent bodies in the Member States to promote social inclusion and combat undeclared work in order to improve the balance of pension systems;


29. soutient, conformément à la stratégie UE-2020, une politique du marché du travail ciblée et dynamique, qui augmente la participation au marché du travail des personnes qui y sont actuellement sous-représentées, en particulier les personnes les plus vulnérables; estime que l'Union devrait élaborer de nouveaux indicateurs pour évaluer l'incidence de la réforme des pensions sur les groupes vulnérables; souligne que dans l'Union européenne, le travail illégal est encore trop répandu et que cet état de choses entraîne un affaiblissement des options en matière de politique sociale; appelle les institutions compétent ...[+++]

29. Supports, in accordance with the 2020 Strategy, a targeted and active labour market policy which will lead to increased participation in employment by those currently under-represented in the labour market, particularly the most vulnerable; considers that the EU should develop new indicators to monitor the impact of pension reforms on vulnerable groups; stresses that within the European Union illegal work is still widespread and that this weakens social policy options; calls on the competent bodies in the Member States to promote social inclusion and combat undeclared work in order to improve the balance of pension systems;


Si l'on se fie à l'analyse des données recueillies jusqu'ici, il est trop tôt encore pour conclure que le fumier répandu dans les champs contient d'importantes quantités d'hormones.

Based on the analysis of data this time, we believe it is premature to conclude that there are significant amounts of hormones that are moving from the fields.


– (RO) J’ai voté en faveur de cette résolution, car la violence à l’égard des femmes est un problème encore bien trop répandu en Roumanie et dans le monde. Il est donc nécessaire d’adopter des mesures urgentes pour combattre ce fléau.

– (RO) I voted in favour of this resolution as violence against women is still a problem which is all too prevalent in Romania and worldwide, making it necessary to adopt urgent measures to combat this scourge.


Enfin, le Kosovo s’attaquera à la corruption, ainsi qu’à la criminalité organisée, qui est encore bien trop répandue dans le pays et enfin le Kosovo aura un approvisionnement énergétique durable, basé sur la législation communautaire, et l’économie kosovare prendra son envol.

At long last, corruption will be tackled, as well as organised crime, which is still far too prevalent in Kosovo. At long last, Kosovo will have a durable energy supply, based on EU legislation, and at long last, the Kosovan economy will take off.


Malgré l'idée répandue qu'il y a des possibilités d'emploi pour tous, des groupes importants rencontrent encore trop de difficultés à accéder à des emplois de qualité.

While there is a widespread belief that employment opportunities are available for everyone, there remain significant groups whose access to quality jobs is unsatisfying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore trop répandues ->

Date index: 2021-11-08
w