Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore présente car nous souhaitons déposer " (Frans → Engels) :

Mme Susan Whelan: Monsieur le Président, je demande le consentement unanime pour que nous revenions à la présentation des rapports des comités, car je voudrais déposer le rapport du Comité de l'industrie.

Ms. Susan Whelan: Mr. Speaker, I would ask for unanimous consent to return to presenting reports from committees to table the report of the industry committee.


En tout et pour tout, nous avons détruit 26 maisons. Aujourd'hui, nous sommes moins présents, mais nous continuons à faire preuve de vigilance, car nous souhaitons faire de nos collectivités un milieu sécuritaire avec l'aide des gouvernements, des gens et de la GRC.

Today, we've been out of the spotlight, but we continue to be vigilant in our aspirations to make our communities safe with the help of governments, our people, and the RCMP.


Ma délégation est encore présente car nous souhaitons déposer une explication de vote écrite.

My delegation has remained as we wish to submit a written explanation.


Car, lorsqu'on dépose un projet de loi d'initiative parlementaire, on le fait évidemment en ayant présent à l'esprit soit des convictions qui nous portent ou, bien sûr — et souvent ce sont les deux —, des intérêts que l'on veut faire valoir pour nos concitoyens.

When we introduce a private member's bill, we do so because of our personal convictions or, of course,—and often for both reasons—the interests that we wish to promote for our citizens.


La dernière session a été bien productive, et je suis sûr que la présente session le sera encore davantage car nous continuerons de traiter des dossiers qui nous préoccupent tous et qui nous tiennent tous à coeur, puisqu'il s'agit de l'assise agricole de notre pays, d'un océan à l'autre.

We had a fairly productive last session, and I'm looking forward to this session being even more productive as we continue to deal with the issues we're all concerned about and care deeply about, and those concern our farm base across this country from ocean to ocean.


Nous avons tenu à déposer cet amendement car nous souhaitons que les discussions entre institutions, qui suivront le vote en première lecture, se portent également sur cette question.

We thought it was important to put forward this amendment because the question is one that we would wish to see addressed in the interinstitutional discussions after the vote at first reading.


Une chose est sûre: l’amendement déposé par M. Schulz est sans rapport avec celui qui a été formulé par le groupe Union pour l’Europe des Nations et devrait être considéré comme une question tout à fait distincte, car l’amendement déposé par le groupe Union pour l’Europe des Nations renferme des déclarations inacceptables, que nous ne pouvons ni ne souhaitons tolérer.

One thing is certain; Mr Schulz’s amendment has nothing to do with the amendment tabled by the Union for Europe of the Nations Group, and should be regarded as an entirely separate issue, because the amendment tabled by the Union for Europe of the Nations Group contains unacceptable statements that we cannot and do not wish to tolerate.


Toutefois, afin de clarifier pour tout le monde le lien existant entre la présente directive-cadre et les aspects de concurrence, nous souhaitons encore présenter des amendements.

However, in order to clarify the connection between this framework directive and the competition-related aspects to everyone, we would still like to table amendments.


Toutefois, dans le cas de ce rapport, c'est la situation inverse qui se présente car, en général, nous disposons de la technologie permettant de rendre plus propres les petits moteurs, lesquels, comme M. Lange l'a dit, peuvent générer davantage de pollution en l'espace d'une heure qu'une voiture parcourant 150 km. Dans de nombreux cas, le coût est le seul aspect qui explique le fait que nous ne disposons pas encore de moteurs plus propres.

In the case of this report, however, the situation is reversed, because in the main the technology is available to clean up the small engines which, as Mr Lange says, can produce more pollution in one hour than a car travelling 150 km. In many cases cost is the only reason for which we do not have cleaner engines already.


Tout cela m'amène à dire que, même si c'est une belle occasion de saluer tout le travail de ceux et celles qui oeuvrent dans cette industrie et les encourager à investir encore davantage, car nous souhaitons avoir plus de recherche et développement, je ne souhaite pas que ce débat s'étire trop.

All this is to say that, although this is a good opportunity to pay tribute to all the work done by those working in this industry and to encourage them to invest even more because we want more research and development, I do not want to see this debate drag on too long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore présente car nous souhaitons déposer ->

Date index: 2025-07-29
w