Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore longtemps parmi » (Français → Anglais) :

Cependant, à ce rythme et sans un nouvel apport du gouvernement, le secteur agricole canadien sera fragilisé de façon irrémédiable et ne pourra rivaliser encore longtemps avec la concurrence ni maintenir un prix de panier d'épicerie parmi les meilleurs de la planète.

However, at this rate and without fresh government support, the Canadian agricultural sector will be irreparably weakened and will not be able to compete much longer with its competitors nor keep food basket prices among the best in the world.


Ce fut un grand privilège de compter parmi nos citoyens quelqu'un d'aussi déterminé et de passionné. Et grâce à cet aréna, son influence auprès des jeunes se fera sentir encore longtemps.

It was a great privilege to have someone so determined and so passionate living in our community, and thanks to this arena, he will continue to have a positive influence on young people for a long time to come.


La troisième personne dont je parlerai aujourd'hui et qui ne sera plus parmi nous encore longtemps est Moya Greene.

The third person I will talk about today, who will not be with us much longer, is Moya Greene.


Carmel Paquin, nous vous souhaitons un bon anniversaire et nous nous souhaitons de vous garder encore longtemps parmi nous.

Carmel Paquin, we wish you a happy anniversary and many more years among us.


12. applaudit la proposition de créer un réseau d'ambassadrices des entrepreneuses qui dirigeraient des programmes destinés aux femmes désireuses de créer leur propre entreprise et visant à promouvoir l'esprit d'entreprise parmi les jeunes diplômées; attire néanmoins l'attention sur le fait que la discrimination entre les hommes et les femmes subsiste dans de nombreuses entreprises, ce qui constitue un très grave problème, qui n'est pas prêt d'être réglé, puisque aussi longtemps que les femmes feront l'objet de discriminations sur le ...[+++]

12. Applauds the proposed introduction of a network of female entrepreneur ambassadors, mentoring schemes for women to set up their own businesses, and the promotion of entrepreneurship among female graduates; draws, however, attention to the fact that many enterprises are still gender-segregated, which is, and will for a long time be, a very serious problem, since as long as women are discriminated against in the labour market, the European Union loses able workers and entrepreneurs and as a consequence loses money; therefore believes that even more money should be invested in projects to endorse female entrepreneurs;


Je ne siégerai pas ici encore bien longtemps, mais si je puis contribuer à faire améliorer les règles de manière à éviter pareil gaspillage de l'argent des contribuables, je serai ravi de comparaître devant le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre pour discuter de cette question parmi les autres dont il est saisi.

I will not be here a lot longer, but if I can help change the rules so we do not waste taxpayer money in this fashion, I would love to be before the Standing Committee on Procedure and House Affairs to discuss this issue with the other issues it is discussing.


- (IT) Monsieur le Président, cela fait désormais trop longtemps que le régime militaire birman se rend coupable de violation systématique des droits de l'homme - le parlement devrait fonctionner, mais il n'existe pas - même si l'on a enregistré quelques améliorations dans les secteurs de la vie politique et sociale, ainsi que dans l'expression des libertés individuelles, parmi lesquelles la libération d'une femme extraordinaire qui dirige avec fermeté et dignité une résistance démocratique et non violente - je parle de Aung San Suu K ...[+++]

– (IT) Mr President, there have now been too many years of systematic violation of human rights by the military regime in Burma – the Parliament should be active but it is non-existent – although there have, without a doubt, been improvements in the sectors of political and social life, and progress has been made in the area of individual freedoms, the most important element of which is the release of a remarkable woman who is leading democratic, non-violent resistance with determination and dignity – Aung San Suu Kyi.


On trouve, parmi ces agences, celles actives dans le secteur du nettoyage, qui emploient des équipes d'intérimaires de nuit et leur versent plus longtemps que nécessaire des indemnités de formation, mais aussi des entreprises qui emploient en fait des travailleurs intérimaires pour des missions de longue durée en leur octroyant une rémunération inférieure à celle des permanents, ou encore qui remplacent du personnel permanent en partance par des travai ...[+++]

These include cleaning agencies who employ shifts of temporary night workers and then pay them at training rates for longer than necessary, and companies who effectively employ long-term agency workers at lower rates of pay than permanent staff, and who replace paid staff who leave with agency workers because they can lay them off much more easily and with poorer conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore longtemps parmi ->

Date index: 2021-12-02
w