Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore le parlement pourrait devoir " (Frans → Engels) :

Certains membres du Parlement croient que le Parlement pourrait devoir fermer ses portes à la suite d'un refus de travailler pour cause de danger si les lois sur la santé et la sécurité s'appliquaient.

There are Members of Parliament who believe that Parliament could be shut down as a result of a work refusal in the event of a danger if health and safety legislation was to apply.


Pour résoudre ce problème, le Parlement pourrait devoir légiférer afin d'obliger les ministères à lui communiquer de l'information sur le rendement.

To break out of this, Parliament may need to legislate the provision of performance information by departments.


Sur cette base, compte tenu des limites du traité et des prérogatives du Parlement européen et du Conseil, l'UE devrait développer et exploiter davantage son expérience d'une meilleure réglementation dans plusieurs domaines encore régis par des directives détaillées dans lesquels la législation pourrait être simplifiée.

On this basis, and within the limits of the Treaty and while respecting the prerogatives of the European Parliament and the Council, the EU should develop and make further use of its experience of better regulation in a number of areas that are still covered by detailed directives and where legislation could be simplified.


Cela pourrait également contribuer à améliorer encore la coopération avec la Commission européenne et la responsabilité démocratique devant le Parlement européen.

It can also contribute to further improving the cooperation with the European Commission and democratic accountability to the European Parliament.


69. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au ...[+++]

69. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the discharge procedure, on any savings made as a result of further rationalisation and on further initiatives t ...[+++]


70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au ...[+++]

70. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the discharge procedure, on any savings made as a result of further rationalisation and on further initiatives t ...[+++]


Troisièmement, les députés ont reconnu que notre salaire ne devait pas être lié à un indice portant sur le secteur public parce qu'il pourrait arriver que le gouvernement doive négocier des taux de rémunération pour des syndicats du secteur public ou d'autres groupes, ou encore le Parlement pourrait devoir voter une loi portant sur les salaires versés dans le secteur public.

Third, members of this House have recognized that we should not be linked to an index that includes the public sector, because we could be in a situation where the government is negotiating compensation levels for public sector unions or other groups or where Parliament must legislate public sector wages.


Le Parlement pourrait ainsi conserver une influence sur les grands volets de la politique étrangère tout en tenant compte de la nécessité d'une plus grande souplesse d'intervention, sans devoir recourir à une longue procédure de codécision (qui, en temps normal, dure au moins un an et demi) pour modifier le règlement dans son ensemble.

This would enable Parliament to retain influence over important policy-aspects of foreign policy but, at the same time, accommodate the need for more flexible interventions without having to go through an entire co-decision procedure in order to modify the whole regulation (normally a procedure of at least 1,5 years).


Cela mis à part, il n’existe, à ma connaissance, aucun élément, personnel ou autre, que le Parlement européen pourrait devoir prendre en compte dans l’examen de ma candidature.

Apart from that, I am not aware of any personal or other factors that might need to be taken into account by the European Parliament with respect to my nomination.


27. déplore que son Bureau n'ait pas pu déterminer d'économies structurelles en temps utile pour l'élaboration et l'adoption de l'état prévisionnel 2003; souligne que l'autorité budgétaire attend de chaque institution qu'elle détermine quelles activités pourraient être supprimées compte tenu des contraintes budgétaires existantes; note que les économies à réaliser doivent être de nature pluriannuelle, et non axées exclusivement sur le budget 2003; fait remarquer que, si l'institution ne se recentre pas davantage sur ses activités essentielles, c'est sa crédibilité qui sera mise en jeu; note que, dans la perspective de l'élargissement ...[+++]

27. Regrets that its Bureau has not been in a position to identify structural savings in time for the preparation and adoption of the 2003 estimates; stresses that the budgetary authority expects every institution to define which activities could be phased out in view of the given budgetary constraints; notes that the savings to be achieved must be multiannual in nature and not exclusively geared to the 2003 budget; points out that the credibility of the institution is at stake if it does not focus more on its core activities; notes that increasing the value for money of all institutions becomes all the more important in view of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore le parlement pourrait devoir ->

Date index: 2024-09-20
w