Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore jamais attaqué à une question aussi régulièrement " (Frans → Engels) :

Je ne me suis encore jamais attaqué à une question aussi régulièrement et, comme nous l'ont dit les représentants autochtones, leurs représentants légaux et autres représentants légaux, la nouvelle disposition de non-dérogation actuelle porte atteinte en quelque sorte à la protection des droits des peuples autochtones prévue par la Constitution; or, nous ne voulons pas qu'un ou l'autre de ces projets de loi ait pareil résultat.

I have not dealt with any issue as consistently as the fact that, as we have heard from Aboriginal representatives, their legal representatives and other legal representatives, the present, new non-derogation clause in some way detracts from the protection that was provided for Aboriginal rights in the Constitution, and that we wished not to have that reduction of those rights in any of these bills.


Tant que le Canada ne sera pas prêt à s'attaquer à la question sur les deux fronts, nous ne serons probablement jamais aussi innovateurs que nous pourrions l'être.

Then we often have shorter patent life, so our period on the market here can be quite short. Unless Canada is prepared to address both ends of that spectrum, we'll probably never get to be as innovative as we could potentially be.


Ce contexte, c'est aussi le fait que le premier ministre ait choisi comme ministre d'État à la réforme démocratique, comme ministre parrain de ce projet de loi, le député qui, de toute notre histoire, a le plus attaqué cette honorable et indispensable institution qu'est Élections Canada; un député qui n'a jamais cessé, ces dernières années, de défendre l'indéfendable chaque fois que le Parti conservateur a été impliqué dans des af ...[+++]

The current context also includes the fact that the Prime Minister has chosen a Minister of State for Democratic Reform, the minister sponsoring this bill, who just happens to be the member who has attacked Elections Canada, an honourable and essential institution, more than anyone else in the history of Canada. This is a member who has spent the past few years defending the indefensible every time the Conservative Party has been involved in shady schemes.


À mon avis, nous n’avons encore jamais eu de conclusions du Conseil aussi claires, concrètes et courageuses, sur une question aussi sensible, que celles que nous avons lues la semaine dernière.

In my opinion, we have never had such clear, concrete and courageous conclusions on such a sensitive issue from the Council as the one we had last week.


65. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais ...[+++]

65. Expresses its grave concern over the political developments in Iran and the reported massive electoral fraud during the presidential elections of June 2009, which has ignited the biggest protest movement in the 30-year history of the Islamic Republic, with demonstrations and violent repression by the security forces still ongoing; is very concerned not only about the arrests, torture and murder of political opponents but also about the continuous stalemate in the negotiations over Iran's nuclear programme, and calls on the Iranian Government to enter into seri ...[+++]


63. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais ...[+++]

63. Expresses its grave concern over the political developments in Iran and the reported massive electoral fraud during the presidential elections of June 2009, which has ignited the biggest protest movement in the 30-year history of the Islamic Republic, with demonstrations and violent repression by the security forces still ongoing; is very concerned not only about the arrests, torture and murder of political opponents but also about the continuous stalemate in the negotiations over Iran's nuclear programme, and calls on the Iranian Government to enter into seri ...[+++]


La Chambre n'a jamais reconnu de convention qui permettrait aux ministres d'éviter régulièrement des questions sous prétexte que l'affaire pourrait se rapporter partiellement à des points d'une affaire civile qui ne se trouve pas encore devant les tribunaux (1515) Dans son rapport sur les droits et les immunités des députés, présenté à la Chambre en 1977, le Président Jerome a conclu que, bien que les ministres ne peuvent être forc ...[+++]

The House has never recognized such a convention whereby ministers should routinely shield themselves from questions by a claim that the matter might tangentially relate to matters in a civil case that is not yet at trial (1515) Speaker Jerome in his 1977 report to this House on the rights and immunities of members, while noting that ministers could not be compelled to answer a question, concluded that neither a member's question nor a minister's answer ought to be limited merely because of civil action that has not reached the trial stage.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, bien que seuls, je crois, deux ou trois autres membres soient présents en ce moment, je tiens à vous féliciter, Monsieur le Président en exercice du Conseil : au cours des quatre dernières années, j'ai posé régulièrement des questions approfondies, et jamais personne n'est parvenu à répondre à une question en disant aussi peu ...[+++] de choses que vous venez de le faire.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen – even though there are, I believe, only two or three Members present at the moment – I wish to compliment you, Mr President-in-Office of the Council, for, in the now four years that I have been putting in-depth questions on a regular basis, nobody has managed to say so little in response to the question as you have just done.


Si, par contre, les États-Unis répondent par des attaques sur les possibles pays suspects, non seulement ils tueront encore plus d'innocents, comme ceux qui sont morts de manière aussi tragique mardi, mais ils encourageront également d'autres contre-attaques : on ne répare jamais ...[+++]

If, on the other hand, the United States responds with attacks on possible suspect countries, they will not only be killing more innocent people, just like those who died so tragically on Tuesday, but they will also be encouraging further counter-attacks: two wrongs never make a right.


Ce qui est encore plus ironique, c'est de voir un pays qui refuse de payer sa cotisation aux Nations Unies et qui sabote l'initiative mondiale visant à interdire les mines terrestres invoquer une résolution périmée des Nations Unies pour justifier ses raids de bombardement imminents, malgré le fait que presque tous les États représentés au Conseil de sécurité s'opposent à cette nouvelle attaque. [.] Tout comme le manquement à l'application ...[+++]

It is even more ironic that the nation which refuses to pay most of its dues to the United Nations and sabotaged the worldwide attempt to outlaw land mines should invoke an outdated United Nations resolution to justify its imminent massive bombing raids, despite the fact that almost every nation on the Security Council is opposed to this new aggression—.Just as neglect of due process of law brings the whole judicial system into disrespect, the scenario that is unfolding not only threatens to further destroy Iraq and any hope for Middle East peace, but to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore jamais attaqué à une question aussi régulièrement ->

Date index: 2021-01-24
w