Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre des manuels la réparation
Coût de réparation
Dépenses de réparation
Frais de réparation
Interpréter des manuels de réparation
Jamais vu
Jamais-vu
Kit de réparation
Kit de réparation de crevaison
Kit de réparation de crevaisons
Moyenne de temps des travaux de réparation
Remettre des appareils TIC en état
Réparation de l'ADN induisant des erreurs
Réparation infidèle de l'ADN
Réparation mutagène de l'ADN
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Technicien en réparation d’articles de sport
Technicienne en réparation d'articles de sport
Temps moyen de dépannage
Temps moyen de réparation
Temps moyen pour réparer
Trousse de réparation
Trousse de réparation de crevaison
Trousse de réparation de crevaisons
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Vertaling van "répare jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

interpret repair manuals | use repair manuals


technicien en réparation d’articles de sport | technicien en réparation d’articles de sport/technicienne en réparation d’articles de sport | technicienne en réparation d'articles de sport

archery bows repairer | camping equipment repair technician | sporting goods repair technician | sports equipment repair technician




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


réparation de l'ADN induisant des erreurs | réparation infidèle de l'ADN | réparation mutagène de l'ADN

DNA error-prone repair | mutagenic repair


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT equipment | IT equipment | repair ICT devices


coût de réparation | dépenses de réparation | frais de réparation

repair costs


moyenne de temps des travaux de réparation | temps moyen de dépannage | temps moyen de réparation | temps moyen pour réparer

mean time to repair | MTTR [Abbr.]


trousse de réparation de crevaison | trousse de réparation de crevaisons | trousse de réparation | kit de réparation de crevaison | kit de réparation de crevaisons | kit de réparation

repair kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. est indigné par le fait qu'avec l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" (EI) en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une nouvelle dimension, plus effrayante que jamais, étant donné que la violence sexuelle est devenue partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, une évolution qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à s'engager plus avant dans la lutte contre ces crimes abominables et à restau ...[+++]

20. Expresses its dismay at the fact that since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq or Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension that is more terrifying than ever, as sexual violence has become an integral part of the objectives and ideology of and a source of revenue for these extremist groups, confronting the international community with a critical new challenge; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment to combating these abominable crimes and to restore the dignity of women so that they receive justice, reparation and support;


33. est consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une nouvelle dimension, plus terrifiante que jamais, dès lors que la violence sexuelle est devenue partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à accentuer leur engagement à lutter contre ces crimes abominables et à restaurer la dignité de ...[+++]

33. Expresses its dismay at the fact that, since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq and Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension which is more terrifying than ever, as sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and sources of revenue of these extremist groups, and which places a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment to combating these abominable crimes and to restoring the dignity of women so that they obtain justice, reparation and support;


Ce n'est pas uniquement une question d'argent, car l'argent ne répare jamais complètement le mal qui a été fait aux victimes.

It's not about the money, because money can never repay or redo the harm that has been done to victims.


Sans cette coopération, de nombreuses infractions ne seraient tout simplement jamais découvertes et, dans de nombreux cas, c'est donc la mise en œuvre réussie des règles de concurrence par une autorité publique qui permettra ensuite aux victimes de demander et d’obtenir réparation.

Without such cooperation, many infringements would never be discovered in the first place, and in many cases, it is therefore the successful enforcement of competition rules by a public authority that will enable victims to subsequently seek and obtain compensation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne répare jamais le mal par le mal, on crée de nouvelles oppressions et de nouvelles divisions dans la société.

Two wrongs never make a right but create new oppressions and divisions in society.


C. considérant qu'en décembre 2006, on célèbrera le 10 anniversaire des accords de paix et que l'accord global concernant les droits de l'homme n'a toujours pas été mis en œuvre, que les victimes n'ont pas obtenu de réparation adéquate, ni matérielle ni symbolique, que les coupables de ces crimes n'ont jamais présenté d'excuses publiques, et qu'on ne sait toujours pas où se trouvent la plupart des personnes disparues,

C. whereas in December 2006 the 10th anniversary of the peace accords will be commemorated and the Global Agreement on Human Rights has still not been implemented: the victims have not obtained adequate compensation, whether material or symbolic; the perpetrators of the crimes have never publicly apologised; and the whereabouts of most of the disappeared people remains unknown,


Si, par contre, les États-Unis répondent par des attaques sur les possibles pays suspects, non seulement ils tueront encore plus d'innocents, comme ceux qui sont morts de manière aussi tragique mardi, mais ils encourageront également d'autres contre-attaques : on ne répare jamais une injustice par une autre.

If, on the other hand, the United States responds with attacks on possible suspect countries, they will not only be killing more innocent people, just like those who died so tragically on Tuesday, but they will also be encouraging further counter-attacks: two wrongs never make a right.


Plus que jamais, je veux insister sur la prévention : elle coûte toujours moins cher que la réparation.

More than ever I want to put the stress on prevention. It always costs less than repair.


Q-118 — M. McNally (Dewdney Alouette) — Concernant les sinistres environnementaux et autres survenus à la Bibliothèque nationale : a) combien de sinistres se sont produits; b) quelle était la nature et la date de chaque sinistre; c) combien de documents, artéfacts ou autres objets ont été endommagés; d) quels sont les coûts exacts de réparation, de restauration ou de remplacement des objets endommagés; e) combien d’objets ont été perdus à jamais, et pour chacun, quelles sont la nature de l’objet, la date des dommages et la valeur ...[+++]

Q-118 — Mr. McNally (Dewdney Alouette) — With regard to instances of environmental or other damage at the National Library: (a) how many instances have occurred; (b) what was the type of damage and the date of each occurrence; (c) how many documents, artifacts or other stored items have been damaged; (d) what specific costs for repair, restoration or replacement are associated with those damaged items; (e) how many items have been permanently lost as a result of this damage including the type of item, the date it was damaged, and the value in dollars associated with its loss; (f) how much money has been spent on repairs, renovations ...[+++]


Je voudrais préciser pour les dossiers ici, tout d'abord, et je peux prouver tout ceci parce que nous avons les documents—cela fait partie du processus de réparation pour mon mari—que mon mari n'a jamais été en Somalie, qu'il n'a jamais subi de vasectomie, tout comme il n'a jamais été au Rwanda.

I would like to state for the record here, first of all, and we can prove all of this because we have the documents—it's part of my husband's redress—but more to the point, he has never been to Somalia, has never had a vasectomy, and he sure as hell was not in Rwanda.


w