Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore décidé quels » (Français → Anglais) :

En réponse à la question que j'avais inscrite au Feuilleton, le ministre a indiqué non seulement que le gouvernement n'avait pas encore lancé le processus de remplacement, mais qu'il n'avait pas encore décidé quel processus serait employé.

By the minister's own admission in his response to my order paper question three weeks ago, not only had the process to replace Justice LeBel not been initiated, but the government had not even decided what the process would be.


La Commission n’a pas encore décidé quels sujets du droit des contrats couvrirait le CCR.

The Commission has not yet decided which topics of contract law the CFR should cover.


L’Ukraine n’a pas encore décidé à quel modèle de civilisation elle devrait souscrire.

Ukraine is still deciding which model of civilisation it should subscribe to.


Lorsque les États membres auront décidé à quels sites peut être attribué le label européen et qu’un groupe d’experts reconnus se sera réuni pour sélectionner les sites dans des délais raisonnables, il nous restera encore à définir à qui reviendra la décision finale – question dont nous devrons débattre avec le Conseil et la Commission; je ne vois dans cette procédure aucun excédent de bureaucratie.

Once the Member States have decided which sites the European label could be given to and once we have a panel of true experts coming together, who are given the chance to select the sites within a necessary but not excessive amount of time – and we still need to work out who will have the last word on this, but it is an issue that we shall have to discuss both with the Council and Commission – I do not see excessive bureaucratic issues from this point of view.


Nous avons pu éviter le pire grâce à des interventions déterminées, mais le risque de hausse du chômage est encore bien présent et nous devons décider à quel point nous commencerons à nous préoccuper de reconstituer les finances publiques.

Determined action has succeeded in preventing the worst. But we still face the risk that unemployment will continue to rise, and we need to make a judgment about when to switch the focus to restoring our public finances.


Cependant, je pense qu’il serait bon de publier un résumé de ce procès-verbal. Chose encore plus importante, je crois que le Banque centrale devrait nous indiquer quel est le poids relatif accordé aux deux piliers sur lesquels sa stratégie se fonde lorsqu’elle décide d’accroître la transparence et de sensibiliser le marché.

However, I think that it would be good to publish a summary of the minutes and, even more importantly, I think that the Central Bank should tell us the relative weight given to the two pillars on which its strategy is based when taking decisions to increase transparency and market awareness.


Encore une fois, je voudrais être précis sur un point: le premier ministre garde le pouvoir de décider quel ministre est responsable de quels ministères et organismes et de déplacer des organismes d'un portefeuille ministériel à un autre afin de satisfaire aux objectifs fixés.

I would like to clarify again that the Prime Minister has the continuing ability to decide on which minister has the responsibility for departments and agencies, and to transfer organizations to another minister's responsibility in order to meet objectives.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Non, honorables sénateurs, le gouvernement n'a pas fait cela car il n'a pas encore décidé quel genre d'hélicoptère il choisirait.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): No, honourable senators, the government has not done that because the government has not made a decision on what the helicopter will be.


Nous n'avons pas encore décidé quel appareil nous allions utiliser à l'avenir et, si nous participons à ce projet, ce sera pour avoir des indications précieuses sur des études de grande envergure auxquelles nous n'aurions pas accès autrement, et ce sera aussi pour donner à notre industrie la chance d'y participer.

We have not made any decision about the future aircraft we'll use, and were we to participate, it would be with the objective of getting valuable access to wide-ranging studies that otherwise we would not be party to, and also allowing our industry to participate.


Notre pays n'a pas encore décidé quel rôle le gouvernement fédéral doit jouer pour aider les Canadiens à retrouver du travail ou à en trouver, par opposition au rôle des provinces ou à celui du secteur privé ou des organismes bénévoles.

As a country, we've not yet decided what the role of federal government is going to be in terms of assisting Canadians to regain employment—or find it, in the first instance—as compared to the role of the provinces as compared to the role of either private sector or voluntary agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore décidé quels ->

Date index: 2024-12-25
w