Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore cet agriculteur britannique parler " (Frans → Engels) :

J’entends encore cet agriculteur britannique parler, devant cette Assemblée, des difficultés qu’il éprouvait en voyant que la viande de ses animaux ne parvenait pas à être compétitive sur le marché, tant le niveau des exigences qui lui sont imposées par la législation est élevé.

I cannot forget hearing a British farmer talking in this Chamber about the difficulties he felt when he saw that meat from his animals was unable to compete on the market, such were the requirements imposed on him by legislation.


J'aimerais parler des étudiants qui sont arrivés en classe il y a un peu plus d'un mois ici en Colombie-Britannique et, chose intéressante, je ne veux pas parler des étudiants qui sont arrivés ou à la Technical University of British Columbia, ou à l'université Simon Fraser, ou encore à l'Université de la Colombie-Britannique, mais bien des élèves qui sont entrés en troisième année ici à Vancouver et ailleurs en Colombie-Britannique et au Canada, car je ...[+++]

I want to talk about the students who entered class a little more than a month ago here in British Columbia, and interestingly enough, not the students who entered either the Technical University of British Columbia, or Simon Fraser University, or the University of British Columbia, but the students who entered grade three here in Vancouver and in other parts of British Columbia, and in other parts of Canada, because I think those are the students who are the most relevant context in which to answer the three questions that you have p ...[+++]


Je crois que beaucoup de gens, lorsqu'ils entendent parler des difficultés que vivent les agriculteurs, ou de choses semblables, vont lever les yeux au ciel en disant: « Encore les agriculteurs qui se plaignent; toujours les mêmes rengaines ». Ils ne prêtent alors aucune attention à ce qui est dit parce qu'ils ne se sentent pas concernés.

I think that a lot of people, when they hear about farmers being in trouble, or this or that, roll their eyes and say, “Oh, there go the farmers again; we've heard this before”, and they don't pay any attention because they don't think it connects to them.


Pire encore, cette discrimination flagrante envers les agriculteurs britanniques les mettra en position de désavantage concurrentiel marqué par rapport à tous les autres agriculteurs des autres États membres de l’Union.

But worse, this naked discrimination against UK farmers will place them at a huge competitive disadvantage to all other farmers in every other Member State in Europe.


Mais plus important encore, Greg va vous parler des mesures coordonnées qui ont été mises en oeuvre par les organisations gouvernementales et les intervenants, y compris les agriculteurs, en vue de gérer conjointement, à court terme, la tuberculose bovine et, à plus long terme, d'éradiquer la maladie chez les animaux sauvages et le bétail.

But more importantly, Greg will be presenting the cooperative actions that are being implemented by government organizations and stakeholders, including individual farmers, in a joint effort to manage, in the short-term, the bovine tuberculosis issue, and in the longer term, to eradicate this disease in wildlife and domestic livestock.


Par ailleurs, il faudra également venir à bout des quantités de viande déjà stockées et encore à stocker. Sans parler du préjudice subi par les agriculteurs en termes de revenus.

Moreover, there is also the need to cope with the volume of meat that is already in storage and the volume awaiting storage, not to mention the loss of income that farmers have suffered.


Le Comité scientifique a clairement démontré qu’il pensait que le bœuf britannique était aussi sain que n’importe quel autre bœuf élevé dans l’Union européenne. Dans ces circonstances, je suis sûr que le commissaire dirait comme moi qu’il vaut mieux encore patienter quelques jours plutôt que de risquer deux ou trois ans de procès, ce qui finit toujours par frustrer tout le monde, à ne satisfaire personne, et encore moins les agriculteurs britanniques qui on ...[+++]

The scientific committee has clearly demonstrated its belief that British beef is as safe as any other beef anywhere in the European Union and under those circumstances I am sure that the Commissioner would agree with me that a delay of perhaps another few days only is better than two or three years going through courts which ultimately frustrates everybody, satisfies nobody and in particular does not satisfy British farmers who have followed the rule of law, have done what has been asked of them and are now in a position to sell an excellent product throughout the whole of the European Union.


Mais je peux comprendre en partie la rage ressentie par les agriculteurs et les consommateurs en Grande-Bretagne, lorsqu’ils entendent que des boues d’épuration ont été incorporées à l’alimentation animale en France, lorsqu’ils entendent que le gouvernement britannique est au courant de ces pratiques depuis le mois de juin mais qu’il a décidé de ne pas soulever la question auprès de la Commission européenne et lorsqu’ils entendent que la Grande-Bretagne abat ...[+++]

But I can understand some of the rage felt by farmers and consumers in Great Britain when they hear that sewage sludge has found its way into feedingstuffs in France, when they hear that the British Government has known about that since June but has not chosen to raise the matter with the European Commission and when they know that in Britain we are still slaughtering 60,000 cattle a month because they are over 30 months of age and cannot enter the food chain.


Si le Congrès du travail canadien ou la Fédération des travailleurs de la Colombie-Britannique, ou encore les agriculteurs québécois ou les producteurs forestiers de l'intérieur de la Colombie-Britannique veulent envoyer un représentant qui défendra leurs intérêts, ils devraient en avoir le droit.

If the Canadian Labour Congress or the B.C. Federation of Labour or Quebec agriculture or the forest producers in the interior of B.C. want to have a representative there because their interests are being adjudicated, they should be there.


Je sais que le comité en a assez de m'entendre parler de cette question—eh bien, il trouve encore plus fatigant de m'entendre parler de pêche—mais la question du titre en fief simple m'intéresse beaucoup parce que je suis un agriculteur et que je connais bien l'historique des droits de propriété des agriculteurs: je suis un agriculteur de sixième génération, propriétaire de terres de sixièm ...[+++]

I know the committee gets tired of listening to me talk about it—well, they get more tired listening to me talk about fish—but fee simple property ownership is near and dear to my heart because I'm a farmer and I fully understand the history and ownership rights of farmers. I guess I can explain that a little more: I'm a sixth generation farmer on sixth generation land.


w