Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore assez nombreux » (Français → Anglais) :

Bien que l'intégration ait eu lieu il y a plus de sept ans, ces employés unilingues font toujours partie du personnel de la société et ils seront encore assez nombreux dans un avenir prévisible.

While this matter took place five years ago, these unilingual employees are still with us today and their numbers will remain significant for the foreseeable future.


En effet, même si le projet de loi n'est pas aussi excessif que ce qu'on nous avait laissé entrevoir en janvier, il contient encore de nombreux irritants, dont un changement d'idéologie de la loi, ce qui est assez fondamental.

Although the bill is not as excessive as we were led to believe it would be in January, it still contains quite a few irritants, including an ideological change in the act, which is a fairly dramatic change.


Il serait déplorable que ces décisions fournissent des arguments à ceux, malheureusement assez nombreux en Pologne, qui s’opposent encore à notre adhésion à l’Union européenne.

It would be very unfortunate if these decisions were to provide ammunition for people, and there are unfortunately quite a number of these people in Poland, who still oppose our membership of the European Union.


Au risque de sembler peut-être trop prudent - plutôt que pas assez - je voudrais néanmoins résoudre ce problème, étant donné qu’il reste encore de nombreux points d’interrogation sur le plan scientifique et en termes de quantités.

Nevertheless, I would like to tackle the issue, appearing perhaps a bit over- rather than under-cautious, as the subject matter has a number of as yet unresolved scientific question marks and unknown quantities.


Dans de nombreux domaines, les enfants reçoivent l’attention qu’ils méritent, mais je suis fortement étonné qu’il n’y ait pas encore assez de médicaments testés et destinés spécifiquement aux enfants.

In many areas of society children receive the attention they are due, but I am seriously amazed that there are not yet enough medicines available tested and intended specifically for children.


Les problèmes sont encore assez nombreux, à commencer par la fonctionnalité du cadastre.

Problems have continued since the land register began to function.


Certes, le nombre de gens qui tiennent aux écoles confessionnelles est en déclin, mais ils sont encore assez nombreux à avoir foi en leur religion et à demander au Parlement de protéger leurs droits en cette matière.

It says that, while the numbers may be declining, there are still considerable numbers of people who value the ways of their faith and who look to Parliament to safeguard their rights in regard to it.


Les cas d'infraction demeurent assez nombreux mais, plus important encore, les recours restent trop longs à résoudre.

Infringements activity remains relatively high but more importantly disputes continue to take too long to resolve.


Malgré la bonne volonté de certains collègues assez nombreux - que je remercie - cette institution n'a en effet pas résolu la situation des députés non inscrits. Cette situation est intolérable du point de vue administratif et financier, mais plus encore du point de vue des prérogatives parlementaires : il nous est en fait impossible de présenter un amendement ou une résolution.

This is because, despite the good will of numerous, individual Members – whom I thank – this institution has not found a solution regarding the non-attached Members, a situation which is intolerable from an administrative and financial point of view, but even more so from the point of view of Parliamentary privileges – we have no powers of amendment or resolution.


Bien que l'intégration ait eu lieu il y a plus de sept ans, ces employés unilingues font toujours partie du personnel de la société et ils seront encore assez nombreux dans un avenir prévisible.

While this matter took place five years ago, these unilingual employees are still with us today and their numbers will remain significant for the foreseeable future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore assez nombreux ->

Date index: 2021-07-05
w