Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en quelque sorte la façade derrière laquelle " (Frans → Engels) :

Les écoles d'immersion sont en quelque sorte la façade derrière laquelle on peut voir qu'il y a un recul.

Immersion schools are in a sense the façade that hides a drop in numbers.


Cette dernière transforme l'immigrant en citoyen et fait disparaître, en quelque sorte, l'immigrant derrière le nouveau citoyen.

At that time, the immigrant becomes a citizen, and in a way, the immigrant behind the new citizen disappears.


C'est en quelque sorte la notion selon laquelle une région devrait être quelque chose qui ressemble à la province de l'Ontario ou les trois provinces des Prairies.

It's somehow the notion that a region is something like the province of Ontario or the three prairie provinces.


Il est important qu'il existe un système ou une procédure de vérification, car cela permet aux pouvoirs publics du pays exportateur de faire en sorte et de démontrer que la quantité d'intrants pour laquelle la ristourne est demandée ne dépasse pas la quantité de produits analogues exportés, sous quelque forme que ce soit, et que la ristourne des impositions à l'importation ne dépasse pas le montant perçu initialement sur les intran ...[+++]

The existence of a verification system or procedure is important because it enables the government of the exporting country to ensure and demonstrate that the quantity of inputs for which drawback is claimed does not exceed the quantity of similar products exported, in whatever form, and that there is no drawback of import charges in excess of those originally levied on the imported inputs in question.


À ce titre, l'euroscepticisme est une façade derrière laquelle on se cache. Ces 30% s'appliquent enfin à ceux dont la politique ne sera jamais validée.

This 30% also appeals to those whose policies will never be accepted by others.


Elle se compose de ceux qui ont eu le courage de s’opposer ouvertement au régime, et la démocratie devient une façade derrière laquelle un Poutine blanc comme neige peut faire ce que bon lui semble.

This category is made up of those who have the courage to speak out openly against the regime, and democracy is becoming a facade behind which that pure-as-the-driven-snow democrat Putin can do exactly as he likes.


Elle se compose de ceux qui ont eu le courage de s’opposer ouvertement au régime, et la démocratie devient une façade derrière laquelle un Poutine blanc comme neige peut faire ce que bon lui semble.

This category is made up of those who have the courage to speak out openly against the regime, and democracy is becoming a facade behind which that pure-as-the-driven-snow democrat Putin can do exactly as he likes.


Il est important qu’il existe un système ou une procédure de vérification, car cela permet aux pouvoirs publics du pays exportateur de faire en sorte et de démontrer que la quantité d’intrants pour laquelle la ristourne est demandée ne dépasse pas la quantité de produits analogues exportés, sous quelque forme que ce soit, et que la ristourne des impositions à l’importation ne dépasse pas le montant perçu initialement sur les intran ...[+++]

The existence of a verification system or procedure is important because it enables the government of the exporting country to ensure and demonstrate that the quantity of inputs for which drawback is claimed does not exceed the quantity of similar products exported, in whatever form, and that there is not drawback of import charges in excess of those originally levied on the imported inputs in question.


Alors ce plus beau pays du monde, c'est une belle façade derrière laquelle on compte les sous pour l'entretien des enfants.

So, this best country in the world is just a facade behind which we can hardly afford child care.


C'est en quelque sorte la philosophie derrière bien des conflits de travail qui sont survenus et la lutte importante que les travailleurs ont menée pour obtenir des avantages qu'ils méritent en toute légitimité. Cette aliénation signifiait en gros que, parce qu'il ne détenait ou ne contrôlait pas les moyens de production, le travailleur était naturellement aliéné par rapport à l'employeur et que, de ce fait, le travailleur et l'employeur étaient en conflit (1325) C'est la vieille école de la négociation collective.

That alienation basically meant that since the worker did not own or control the actual means of production, he or she therefore had a natural alienation from the employer and by definition they were in conflict (1325) That is the old school of labour negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en quelque sorte la façade derrière laquelle ->

Date index: 2024-12-04
w