Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en outre devenue apparente » (Français → Anglais) :

Or, les structures nationales du droit de propriété intellectuelle sont fondées sur des traditions juridiques et culturelles différentes. En même temps, pour que le marché intérieur fonctionne correctement, sans entrave inutile à la libre circulation des biens et des services et sans distorsion de la concurrence, la nécessité d'harmoniser les législations nationales en matière de droits d'auteur est devenue apparente dès les années 70 et a été mise en lumière par plusieurs arrêts de la Cour [2].

However, the national structures of copyright law are based on different legal and cultural traditions At the same time, for the Internal Market to function properly, without unnecessary obstacles to the free circulation of goods and services and without distortions of competition, the need for harmonisation of national copyright law became apparent in the 1970s and was highlighted by several decisions of the Court [2].


Elle est, en outre, devenue un outil majeur de prévention, car elle incite les pays ayant des déficiences en matière de sécurité à y remédier avant d'être frappés d'une interdiction.

In addition, the EU Air Safety List has become a major preventive tool, as it motivates countries with safety problems to act upon them before a ban under the EU Air Safety List would become necessary.


Elle est, en outre, devenue un outil majeur de prévention, car elle incite les pays ayant des déficiences en matière de sécurité à y remédier avant d'être frappés d'une interdiction et d'être inscrits sur cette liste.

In addition, the EU Air Safety List has become a major preventive tool, as it motivates countries with safety problems to act upon them before a ban under the EU Air Safety List would become necessary.


Elle est, en outre, devenue un outil majeur de prévention, car elle incite les pays ayant des déficiences en matière de sécurité à y remédier avant d'être frappés d’une interdiction et d'être inscrits sur cette liste.

In addition, the Air Safety List has become a major preventive tool, as it motivates countries with safety problems to act upon them before a ban under the Air Safety List would become necessary.


Les conséquences directes et indirectes pour l’économie canadienne sont vites devenues apparentes : outre la chute de nos exportations au Japon, la fuite vers le dollar US entraînait à la baisse le dollar canadien sur les marchés monétaires mondiaux.

The direct and indirect consequences for the Canadian economy soon became clear not only were our exports to Japan, for example, falling, but the flight to U.S. currency had the effect of reducing the value of the Canadian dollar in the world money exchanges.


En outre, le recours à l'É-SER est limité par la législation nationale applicable en matière environnementale et dans les domaines apparentés, correspondant à la législation de l'UE en la matière».

Furthermore, the RES utilization is limited by the relevant environmental and related national legislation corresponding to the respective EU legislation’.


La mesure dans laquelle les Canadiens placent leurs espoirs dans la commission est devenue apparente au fur et à mesure de la progression des travaux.

The degree to which Canadians are pinning their hopes on the commission has become apparent as the work has progressed.


Par contre, ce n’est que depuis les trois dernières années que le Ministère compile une information détaillée sur le travail dans ces dossiers, alors que l’importance de ce litige est devenue apparente.

However, only in the past three years has it kept detailed data on the overall work on these files as the significance of this litigation became apparent. Therefore, we are presenting comprehensive information from the last three fiscal years.


Hier, aux funérailles, j'ai observé Justin et Sacha dont la relation avec leur père est devenue apparente à cette nation.

Yesterday at the funeral, I watched both Justin and Sacha as that close relationship with their father was made apparent to this nation.


Depuis la levée de l'interdiction de vol, l'étendue de la crise est devenue apparente pour les organisations opérationelles, les bailleurs de fonds et les médias.

Since the lifting of flight ban, the scale of the crisis has become apparent to operational organisations, donors and the media.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en outre devenue apparente ->

Date index: 2024-07-04
w