Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empêcher la réalisation de tel film parce » (Français → Anglais) :

Or, c'est précisément ce dont il s'agit ici. On voudrait pouvoir empêcher la réalisation de tel film parce qu'il porte sur l'inceste ou de telle oeuvre musicale parce qu'elle est jugée offensante, en alléguant que ces oeuvres ont été subventionnées avec des fonds publics.

It is about saying that we find this film about incest offensive, we find this music offensive and for that reason we are going to use the fact that some public money was used in this to end it.


Le sénateur Massicotte : La réalisation de tels films est autorisée en vertu des lignes directrices fiscales actuelles, ce qui laisse entendre que vous proposez au gouvernement de changer les lignes directrices puisque le financement de tels films ne devrait pas être autorisé?

Senator Massicotte: They are permitted under the existing income tax guidelines, which means you are suggesting that the government should change the guidelines because such films should not be permitted?


Je suis toutefois conscient que les compressions budgétaires importantes peuvent nous empêcher de réaliser de tels projets.

I realize however that deep budget cuts can prevent us from carrying out such projects.


Je dirais que la résistance locale est vraiment une toute petite partie de ce qui empêche de réaliser de tels projets.

I would say that local resistance is really such a small percentage when you look at these particular projects.


L'EUCAP Sahel Mali sera menée dans le contexte d'une situation susceptible de se détériorer et d'empêcher la réalisation des objectifs de l'action extérieure de l'Union tels qu'ils sont énoncés à l'article 21 du traité sur l'Union européenne,

EUCAP Sahel Mali will be conducted in the context of a situation which may deteriorate and could impede the achievement of the objectives of the Union's external action as set out in Article 21 of the Treaty on European Union,


En tant que producteur de films et acteur, et cetera, estimez-vous qu'un tel film, qui aurait pu s'avérer aussi choquant que beaucoup de gens le craignaient, aurait pu être réalisé, et aurait été réalisé dans ce pays, compte tenu de ce que vous avez dit au sujet du financement?

As a film producer and an actor, et cetera, do you think such a film that might have been as offensive as many people feared could have and would have been made in this country, given what you said about the financing?


L'EUCAP Sahel Mali sera menée dans le contexte d'une situation susceptible de se détériorer et d'empêcher la réalisation des objectifs de l'action extérieure de l'Union tels qu'énoncés à l'article 21 du traité sur l'Union européenne (TUE),

EUCAP Sahel Mali will be conducted in the context of a situation which may deteriorate and could impede the achievement of the objectives of the Union's external action as set out in Article 21 of the Treaty on European Union (TEU),


EUCAP NESTOR sera menée dans le contexte d’une situation qui peut se détériorer et pourrait empêcher la réalisation des objectifs de l’action extérieure de l’Union tels qu’ils sont énoncés à l’article 21 du traité,

EUCAP NESTOR will be conducted in the context of a situation which may deteriorate and could impede the achievement of the objectives of the Union’s external action as set out in Article 21 of the Treaty,


La mission sera menée dans le contexte d'une situation susceptible de se détériorer et d'empêcher la réalisation des objectifs de l'action extérieure de l'Union tels qu'ils sont énoncés à l'article 21 du traité,

The Mission will be conducted in the context of a situation which may deteriorate and could impede the achievement of the objectives of the Union's external action as set out in Article 21 of the Treaty,


La mission sera menée dans le contexte d’une situation susceptible de se détériorer et d’empêcher la réalisation des objectifs de l’action extérieure de l’Union tels qu’ils sont énoncés à l’article 21 du traité sur l’Union européenne,

The Mission will be conducted in the context of a situation which may deteriorate and could impede the achievement of the objectives of the Union’s external action as set out in Article 21 of the Treaty on European Union (TEU),


w