Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive
Traduction

Vertaling van "peuvent nous empêcher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pensons pas que la taxe Tobin permettra réellement d’empêcher la spéculation, mais nous nous réjouissons de la tenue d’un débat sur la façon dont les organismes financiers tels que les banques, les fonds communs de placement et les compagnies d’assurance peuvent contribuer à créer un marché financier sain et stable.

We do not think that the Tobin tax will be effective in preventing speculation, but we welcome a discussion on how financial institutions such as banks, trust companies and insurance companies can help to create a healthy and stable financial market.


Nous espérons et nous sommes convaincus que les problèmes causés par la base juridique seront résolus (Les gens ne comprendraient pas que nous ne soyons pas en mesure de leur donner un instrument de base destiné à améliorer la sécurité routière et à empêcher l’impunité des conducteurs étrangers qui enfreignent la loi dans nos pays parce qu’ils savent qu’ils échapperont aux sanctions.) Nous ne comprenons réellement pas comment ces problèmes peuvent perdurer.

We hope and trust that the problems caused by the legal basis will be resolved (The people will not understand when we explain to them why we cannot give them a basic instrument to improve road safety and prevent the impunity of those non-resident drivers who drive across our countries and break the law because they feel they cannot be punished.) We really cannot understand how those problems can continue.


Il n'empêche que nous aurons des décennies de retard par rapport à l'aérien et que nous avons touché là à l'immense conservatisme du monde ferroviaire européen: son immense résistance aux droits des passagers qui, finalement, aura été levée parce que nous avons accepté des dérogations qui peuvent nous amener à une mise en œuvre dans quinze ans, c'est-à-dire 2023 environ.

Nonetheless, we are lagging decades behind air transport in this respect, and the obstacle we encountered was the tremendous conservatism of the European railway world: its tremendous resistance to passengers’ rights – which was in the end overcome because we agreed to derogations that may leave us looking at implementation in 15 years’ time, around 2023.


Les MPT mises en oeuvre par certains titulaires d'un droit d'auteur peuvent violer le droit à la vie privée des utilisateurs finals; empêcher les consommateurs de jouir d'un contenu sur des appareils ou des logiciels de leur choix; contourner ou compromettre la sécurité des ordinateurs, notamment en les rendant vulnérables aux attaques — rappelons-nous de l'incident notoire du logiciel de dissimulation, le rootkit, de Sony BMG. I ...[+++]

TPMs are implemented by some copyright holders because they can violate end users' privacy rights; prevent consumers from enjoying content on devices and software of their independent choice; circumvent or compromise the security of computers, including rendering them vulnerable to attack and we remember the well publicized fiasco of the Sony BMG rootkit; that TPMs can be applied to both content and devices; that the copyright holder and the owner of the device have rights that must be respected; that copyright holder's own rights on the protected work and private citizens usually own the devices that access these works; that TPMs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous nous trouvons dans une situation où l’enjeu est la survie de l’OMC en tant que plateforme multilatérale de consolidation du commerce mondial et du processus de mondialisation, dans le but d’empêcher l’effondrement de l’OMC et le retour à des approches bilatérales, qui peuvent être utiles dans un cadre multilatéral, mais qui, si elles viennent à remplacer l’approche multilatérale, peuvent s’avérer extrêmement destr ...[+++]

I believe that we are in a situation in which what is at stake is the survival of the WTO as a multilateral platform for consolidating world trade and the process of globalisation, in order to ensure that the WTO does not fall apart and we do not return to bilateral approaches, which may be useful within a multilateral framework, but which, if they become an alternative to the multilateral, would be extremely destructive in the long term.


PRÉVENTION: empêcher que des individus se tournent vers le terrorisme en s'attaquant aux facteurs et aux causes profondes qui peuvent conduire à la radicalisation et au recrutement, en Europe et au niveau international; PROTECTION: protéger les citoyens et les infrastructures et réduire notre vulnérabilité aux attentats, notamment en renforçant la sécurité des frontières, des transports et des infrastructures critiques; POURSUITE: enquêter sur les terroristes et les poursuivre à l'intérieur des frontières européennes et au-delà; em ...[+++]

PREVENT: to prevent people turning to terrorism by tackling the factors or root causes which can lead to radicalisation and recruitment, in Europe and internationally; PROTECT: to protect citizens and infrastructure and reduce our vulnerability to attack, including through improved security of borders, transport and critical infrastructure; PURSUE: to pursue and investigate terrorists across our borders and globally; to impede planning, travel, and communications; to disrupt support networks; to cut off funding and access to attack materials, and bring terrorists to justice; and RESPOND: to prepare ourselves, in a spirit of solidar ...[+++]


Comment les libéraux peuvent-ils dire que nous agissons ici de façon à offusquer ce député alors que les libéraux sont ceux-là mêmes qui nous ont empêchés, nous et tous les députés de l'opposition, de déposer nos motions sur la journée de l'opposition?

How can the Liberals say that we are standing here doing something that offends the hon. member when the Liberals were the ones who prevented us, and all opposition members, from bringing forward our opposition day motions?


En conclusion : il dépend de nous de nous décider pour la défense du principe de précaution et un niveau élevé de protection ou de nous cacher derrière des rapports d'expertise scientifiques, qui ne peuvent et ne doivent jamais nous empêcher de prendre la décision politique nécessaire.

To sum up then, it is for us to decide whether to opt for the precautionary principle and a high degree of protection, or whether we intend to hide behind scientific reports, which can, however, never relieve us of the responsibility of taking the necessary political decisions.


Et ce serait présumer que tous les députés, du côté du gouvernement, vont s'opposer à nos motions, que d'empêcher l'alternance, et ce serait aussi empêcher, à mon avis, cet échange d'idées qui fait progresser, qui bâtit le débat au fur et à mesure que nous avançons, parce que des arguments apportés par le député de Fundy-Royal peuvent convaincre mon collègue de Verchères, peuvent me convaincre moi-même ou convaincre le député de Sw ...[+++]

Preventing alternation would be presuming that all the members on the government side will oppose our motions; it would also hamper the exchange of views that makes the debate progress and that builds the debate as we go on, because the points made by the hon. member for Fundy-Royal might convince my hon. colleague for Verchères, or myself or the hon. member for Swift Current-Maple Creek-Assiniboia that he was wrong when he supported his party's position.


L'OTAN a été, à plusieurs égards, bénéfique pour le Canada: elle a empêché la déflagration de conflits mondiaux; elle nous a permis, sachant que nous pouvions appeler à l'aide, au besoin, de maintenir des forces armées réduites à bon marché; et, ce qui importe peut-être le plus, elle nous a donné une voix à l'une des principales tribunes occidentales sur les questions de sécurité euro-atlantique et mondiale (1750) [Traduction] Ces avantages ne peuvent se concré ...[+++]

NATO membership has been beneficial for Canada in a number of ways: it has prevented world conflicts; it has helped us economically, by enabling us to maintain reduced armed forces, knowing that we could call for help if necessary; and, most important of all, perhaps, it has given us a voice in one of the key fora in the western world on issues of Euro-Atlantic and world security (1750 ) [English] The greatest value of these benefits can only be achieved if Canada has credibility with its allies and continues to be an active member of NATO.




Anderen hebben gezocht naar : borderline     explosive     peuvent nous empêcher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent nous empêcher ->

Date index: 2023-12-14
w