Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réalisation de films
Résistance à film de carbone réalisé par dépôt

Traduction de «réalisation de tel film » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistance à film de carbone réalisé par dépôt

deposited carbon film resistor


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Massicotte : La réalisation de tels films est autorisée en vertu des lignes directrices fiscales actuelles, ce qui laisse entendre que vous proposez au gouvernement de changer les lignes directrices puisque le financement de tels films ne devrait pas être autorisé?

Senator Massicotte: They are permitted under the existing income tax guidelines, which means you are suggesting that the government should change the guidelines because such films should not be permitted?


Or, c'est précisément ce dont il s'agit ici. On voudrait pouvoir empêcher la réalisation de tel film parce qu'il porte sur l'inceste ou de telle oeuvre musicale parce qu'elle est jugée offensante, en alléguant que ces oeuvres ont été subventionnées avec des fonds publics.

It is about saying that we find this film about incest offensive, we find this music offensive and for that reason we are going to use the fact that some public money was used in this to end it.


g) à titre d’artiste de spectacle qui s’exécute au Canada, dans le cadre d’une prestation artistique — à l’exclusion de toute prestation liée principalement à la réalisation d’un film ou d’émissions télévisées ou radiodiffusées —, seul ou en groupe, ou à titre de membre du personnel d’un tel artiste ou d’un tel groupe essentiel à la prestation si, à la fois :

(g) as a performing artist appearing alone or in a group in an artistic performance — other than a performance that is primarily for a film production or a television or radio broadcast — or as a member of the staff of such a performing artist or group who is integral to the artistic performance, if


En tant que producteur de films et acteur, et cetera, estimez-vous qu'un tel film, qui aurait pu s'avérer aussi choquant que beaucoup de gens le craignaient, aurait pu être réalisé, et aurait été réalisé dans ce pays, compte tenu de ce que vous avez dit au sujet du financement?

As a film producer and an actor, et cetera, do you think such a film that might have been as offensive as many people feared could have and would have been made in this country, given what you said about the financing?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les réalisations de tels tests dans le passé et l'existence de structures d'organisation permettront aux États membres de réaliser des économies d'échelle.

However, the implementation of similar tests in the past and the existing organisational structures will enable Member States to achieve economies of scale.


Toutefois, les réalisations de tels tests dans le passé et l'existence de structures d'organisation permettront aux États membres de réaliser des économies d'échelle.

However, the implementation of similar tests in the past and the existing organisational structures will enable Member States to achieve economies of scale.


Il convient d'adapter ces dispositions afin de tenir compte de la situation particulière des agriculteurs du secteur du sucre qui ont réalisé de tels investissements ou conclu des contrats de bail à long terme avant l'entrée en vigueur du règlement (CE) no 318/2006 du Conseil du 20 février 2006 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre (3).

Those provisions need to be adapted in order to take into account the special situation of farmers in the sugar sector who made such investments or entered into such long-term lease-contracts before the entry into force of Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector (3).


En 1998, la France, le Royaume-Uni, l'Italie et l'Allemagne ont ainsi réalisé 70% des films produits dans l'ensemble des pays participant au programme MEDIA.

For example, in 1998, France, the United Kingdom, Italy and Germany accounted for 70% of all the films produced in the countries participating in the MEDIA programme.


Je crains qu'un jour les seuls films qui seront réalisés seront des films hollywoodiens et que je m'adresserai à un public qui n'aura aucun autre cadre de référence que les films d'Hollywood pour apprécier mon film.

I fear that one day, the films available will be Hollywood films, and that I will be speaking to a public that has no frame of reference other than Hollywood to appreciate my film.


(11) considérant que, dans la sélection et la réalisation de tels projets, il devrait être tenu compte de toutes les infrastructures offertes par les fournisseurs en place et les nouveaux venus;

(11) Whereas in the selection and implementation of such projects account should be taken of all infrastructures offered by incumbent and new providers;




D'autres ont cherché : réalisation de films     réalisation de tel film     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisation de tel film ->

Date index: 2024-02-08
w