Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employés temporaires qui seront embauchés aussi " (Frans → Engels) :

L'équipe qui livrera les Jeux se compose de 20 membres du conseil d'administration, venant de différents paliers de gouvernement; de nos partenaires; huit membres du comité exécutif, incluant le directeur général, M. Furlong; on comptera 1 249 employés salariés à la fin de 2009; 3 500 employés temporaires, qui seront embauchés aussi pour une durée d'en ...[+++]

The team that will deliver the Games consists of 20 members of the board of directors, from various levels of government; our partners; eight members of the executive committee, including the executive director, Mr. Furlong; we will have 1,249 paid employees at the end of 2009; 3,500 temporary employees, who will also be hired for six to eight months before the Games; 25,000 volunteers, whom we will also hire in the last week before the Games; and 12,000 participants.


M. Ross Toller: Oui, je peux confirmer que c'est bel et bien 11 employés, huit autres seront embauchés cette année et il y a aussi quatre étudiants qui font des stages.

Mr. Ross Toller: Yes, I'll just confirm that it is in fact eleven staff. Eight more will be hired over the course of this year, and there are also four students who are brought into the facility.


Ces réunions ont permis de mettre en lumière différents sujets que le comité souhaite approfondir, y compris le recrutement d'employés temporaires versus l'embauche d'employés nommés pour une période indéterminée ainsi que les taux de roulement dans la fonction publique.

These meetings raised a number of issues that the committee is interested in addressing, including term versus indeterminate hiring and turnover rates in the public service.


Les employés temporaires ont été embauchés en octobre ou en novembre 2007, et 113 000 $ ont été dépensés cette année-là.

It was re-staffed with the temporary individuals in October or November of 2007, and they spent $113,000 in that year.


seront en mesure de mieux planifier leurs voyages et de soumettre des demandes de visa jusqu'à six mois à l'avance; n'auront plus besoin de soumettre une nouvelle demande de visa à chaque fois qu'ils souhaitent se rendre dans l'Union européenne; économiseront du temps et de l'argent grâce aux nouvelles règles en matière de visas à entrées multiples assortis d'une longue durée de validité; seront en mesure de remplir et signer les demandes par voie électronique plutôt qu'en personne, ce qui permettra aussi d'économiser du temps, de l'argent et des tracasseries administrativ ...[+++]

Be able to better plan their trips and submit visa applications up to 6 months in advance; No longer need to submit a new visa application every time they wish to visit the EU. The new rules on multiple entry visas with long validity will save them time and money; Be able to fill in and sign applications electronically instead of in person, which will also save time, money and hassle; Be able to spontaneously travel to the EU under the special temporary scheme applying for a visa directly at the external border.


Ces dernières font l’objet d’une série de règles temporaires qui seront appliquées aussi longtemps que la situation sur le marché l’exigera (voir IP/11/1488).

These are covered by a set of temporary state aid rules as long as market conditions require (see IP/11/1488).


Cette approche reflète la situation actuelle, mais il y a lieu de souligner que ceci sera seulement de nature temporaire, car les contrôles aux frontières seront appelés à être levés aussi vite que possible.

This reflects the current situation, but it must be underlined that it is merely of a temporary nature, as the border controls are to be lifted completely as soon as possible.


Nous devons cependant prendre aussi en considération les besoins des autres communautés, surtout celles qui comptent des migrants légaux ainsi que les communautés de travailleurs employés temporairement dans d’autres États de l’UE.

However, we must take into consideration the needs of other communities too, especially those comprising legal immigrants, as well as communities of workers engaged in temporary employment in other EU states.


Les conséquences seront terribles, non seulement pour les employés de l'ELTA, mais aussi au sein des entreprises de service postal privées.

The consequences will be dire, not only for ELTA employees, but also within the private postal services companies.


Ceci est sans préjudice de toute autre obligation réglementaire similaire qui pourrait être imposée par l'ARN sur le marché spécifique concerné pour favoriser une concurrence effective ou des mesures adoptées après l'expiration de cette période L'obligation de «libre accès» est d'autant plus cruciale qu'il convient aussi de tenir compte du problème de la substitution temporaire susmentionnée entre les services offerts par les opéra ...[+++]

This is without prejudice to any similar regulatory obligations that may be imposed by the NRA in the specific market concerned in order to foster effective competition or measures adopted after the expiry of that period . An ‘open access’ obligation is all the more crucial in order to deal with the temporary substitution between the services offered by existing ADSL operators and those offered by future NGA network operators.


w