Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employé pour lequel il nous aurait fallu dépenser " (Frans → Engels) :

C'est un cas inhabituel, d'après mon expérience, quoi que nous ayons déjà eu un employé pour lequel il nous aurait fallu dépenser 20 000 $ ou 25 000 $ en dispositifs techniques.

That is an unusual circumstance, in my experience, although certainly we've had an employee where buying technology for him might have cost us $20,000 or $25,000.


Si nous avions conservé ce tronçon, étant donné notre entente avec VIA Rail, il nous aurait fallu dépenser une somme d'argent considérable pour réparer le système de communication le long de la voie.

If we had kept this section, in view of our agreement with VIA Rail, we would have had to spend a considerable amount of money to repair the communications system along the track.


L'un des autres lopins de terre qu'ils nous ont offerts était une aire de lancement de fusées dont le MDN n'avait plus besoin, mais il y aurait fallu dépenser des millions de dollars pour la restaurer parce qu'on y trouve des bombes et des munitions non explosées.

One of the other pieces of land they offered us was a rocket range that DND did not need anymore, but it would have cost millions of dollars to clean it up because unexploded bombs and munitions remain in those areas.


Au dire du secrétaire parlementaire, il aurait fallu dépenser des milliards de dollars pour prendre les mesures de sécurité supplémentaires requises afin de satisfaire aux exigences des États-Unis. Où le secrétaire parlementaire est-il allé chercher l'information selon laquelle la création d'un système de sécurité comparable à celui des États-Unis nous ...[+++]

The parliamentary secretary said it would cost billions of dollars to accomplish the extra security required to get up to the standards of the U.S. Where did the parliamentary secretary get the information to say that the costs to create a security system that would match up to the United States would be immense?


Il a fallu dépenser 40 millions de l’instrument de flexibilité afin de couvrir leurs coûts administratifs, sans lequel aucun financement naurait été disponible.

EUR 40 million from the flexibility instrument had to be spent to meet their administrative costs, or else there would have been no financing available.


Il me semble qu'à un moment où nous devons faire face à l'élargissement, à des difficultés financières, à la nécessité de trouver sans cesse de nouvelles ressources, il faut renoncer à ce système par lequel non seulement les États membres n'acceptent pas les plafonds de dépenses adoptés à Édimbourg et confirmés par les perspectives financières, mais veulent aussi ...[+++]

I feel that, at a time when enlargement is pending, when we have budgetary problems and we need to be constantly seeking new resources, this system is wholly inappropriate: the Member States not only deny us those expenditure ceilings which were laid down in Edinburgh and confirmed in the Financial Perspective but they also want to take back funds which could be redirected and used to good effect, as happens in any other State budgetary system, where funds are not returned to the citizens, I regret to say, but put to another use.


Pendant la campagne électorale, nous estimions que, si nous voulions réussir à réduire le déficit et la dette, et étant donné que ce sont tous les gouvernements du pays qui accusent des déficits et des dettes, il fallait que tous les gouvernements participent aux efforts pour les réduire (1225) Il aurait fallu tenir un processus officiel, une réunion fédérale-provinciale où le gouvernement aurait consulté les p ...[+++]

During the election campaign our view was that if we were going to deal effectively with deficit and debt reduction, given that it is all the governments that enter into deficits and debts, it required a joint effort by all governments (1225 ) There should have been a formal process, a federal-provincial meeting, in which the government should have set joint objectives in terms of deficit and debt reduction and as a consequence of that, because it would imply reductions in transfers to the provinces, examine line by line areas of joint spending where the federal government uses its spending power to determine where each ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employé pour lequel il nous aurait fallu dépenser ->

Date index: 2022-07-11
w