Alors, un employé qui est congédié par son employeur parce que ce dernier ne veut pas lui donner d'avantages sociaux et qui est ensuite engagé comme travailleur indépendant, s'il a travaillé 95 p. 100 du temps pour cet employeur, aux fins de l'assurance-emploi, il devrait être reconnu comme un travailleur normal et recevoir des prestations.
An employee who is fired because his employer wants to avoid paying him benefits, and who is subsequently retained as a self-employed worker, should be recognized as a regular worker for the purposes of employment insurance, and be entitled to benefits, if he has worked 95% of the time for that employer.