Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employeurs et des collègues employés devenir " (Frans → Engels) :

Cela risque d'engendrer un système dispendieux qui, comme on l'a déjà dit, donnera un faux sentiment de sécurité aux employeurs éventuels car il risquera fort bien de détourner l'attention de la nécessité très réelle de veiller à ce que les employeurs éventuels, notamment d'employés qui vont travailler auprès des membres plus vulnérables de la société, que ce soient des enfants, des personnes handicapées ou d'autres groupes auxquels le projet de loi C-284 ne s'appliquera pas nécessairement.Nous préférerions en fait que l'on ne détourn ...[+++]

It may create an expensive system that creates, as has been already articulated, a false sense of security amongst prospective employers, when we know that in fact it may very well deflect attention away from the very real need to ensure that prospective employers, particularly of employees who are going to be working with our most vulnerable, whether it's our children or mentally handicapped and so on, other groups not necessarily addressed in Bill C-284.We would prefer, in fact, that attention not be deflected away from that and that instead sufficient attention be paid to the sorts of activities that Ms. Bowe ...[+++]


Durant mes déplacements, je rencontre régulièrement des parties concernées, y compris des particuliers, des employeurs, des associations d'employés, des syndicats et des universitaires, pour parler de l'assurance-emploi, un sujet important. Par exemple, durant l'année qui a précédé l'annonce des modifications apportées à l'assurance-emploi, ma collègue, la secrétaire parlementaire du ministre des Finances, et moi avons consulté les Canadiens, partout au pays, au sujet des ...[+++]

In my own travels, I regularly meet with stakeholders, including individuals, employers, employee associations, labour groups and academics to talk about the important subject of EI. For example, in the year before the changes were announced in employment insurance, I and my colleague, the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, consulted with Canadians across the country about how to improve the E ...[+++]


(11) Lorsqu’un employé d’un employeur approuvé, avec qui le ministre a conclu un accord conformément au paragraphe (2), a cessé d’être employé de cet employeur pour devenir membre de la fonction publique et devient un contributeur avant le 1 avril 2000, toute période de service de cet employé qu’il avait droit, au moment où il a quitté cet emploi, de faire compter pour tout fonds ou régime de pension de retraite ou de pension établi au bénéfice des personnes employées par cet employeur peut ...[+++]

(11) When an employee of an approved employer with whom the Minister has entered into an agreement pursuant to subsection (2) has ceased to be employed by that employer to become employed in the public service and becomes a contributor before April 1, 2000, any service of that employee that, at the time he or she left that employment, he or she was entitled to count for the purpose of any superannuation or pension fund or plan established for the benefit of employees of that e ...[+++]


J'appuie son travail en vue d'améliorer la protection dont bénéficient les travailleurs canadiens, mais d'ici à ce que nous ayons bien étudié cette question abstraite, de manière à comprendre l'effet d'une telle loi à l'échelle nationale, il m'est impossible en toute conscience de laisser des employeurs et des collègues employés devenir des cibles faciles simplement parce que nous n'avons pas pris le temps de faire le travail pour lequel nous avons été élus (1340) M. Russ Powers (Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale, Lib.): Monsieur le Président, nous nous sommes dotés d'une politique pour prévenir le harcèlement dans la fonction publiqu ...[+++]

I support the work of the member in attempting to improve the protection of Canadian workers, but I regret that until we are fully able to study this abstract issue, to fully understand the effect of such legislation on a national level, I cannot in good conscience leave employers and fellow employees open for target practice simply because we did not take the time to do the job we were elected to do (1340) Mr. Russ Powers (Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale, Lib.): Mr. Speaker, we have a policy to prevent harassment in the Public Service of Canada.


Nous avons présenté une résolution commune et j’espère que ce collègue n’est quand même pas contre le fait qu’on souligne la nécessité d’encourager le dialogue social entre partenaires sociaux, afin que soit appliqué le principe d’égalité, ni contre le fait qu’on invite les États membres à encourager les employeurs à fournir régulièrement aux employés et à leurs représentants des informations liées au respect du principe d’égalité.

We tabled a common resolution and I hope that my fellow Member is not opposed to the highlighting of the need to encourage social dialogue between social partners, in order for the principle of equality to be applied, or to Member States being invited to encourage employers to regularly provide their employees and their representatives with information relating to compliance with the principle of equality.


Nous avons présenté une résolution commune et j’espère que ce collègue n’est quand même pas contre le fait qu’on souligne la nécessité d’encourager le dialogue social entre partenaires sociaux, afin que soit appliqué le principe d’égalité, ni contre le fait qu’on invite les États membres à encourager les employeurs à fournir régulièrement aux employés et à leurs représentants des informations liées au respect du principe d’égalité.

We tabled a common resolution and I hope that my fellow Member is not opposed to the highlighting of the need to encourage social dialogue between social partners, in order for the principle of equality to be applied, or to Member States being invited to encourage employers to regularly provide their employees and their representatives with information relating to compliance with the principle of equality.


Lorsque mes collègues de Développement des ressources humaines et d'Industrie Canada ont mené une vaste consultation sur la stratégie d'innovation, on a beaucoup insisté pour que dans notre société, tous les employeurs fournissent à leurs employés un apprentissage continu.

When my colleagues from Human Resources Development and Industry Canada conducted a broad consultation on the innovation strategy, there was a great deal of emphasis on having all employers provide employees with continuing education.


Nous pouvons toutefois veiller à nous assurer que le règlement soit le plus clair et le plus complet possible de sorte que les employeurs ne puissent pas éluder leurs obligations envers leurs employés et, par exemple, leur demander de devenir indépendants pour ne pas devoir effectuer les paiements de sécurité sociale.

We can, however, aim to ensure that the regulation is as clear and comprehensive as possible so that employers cannot side-step their obligations to their employees and ask them, for example, to become self-employed to avoid payment of social security.


Le dialogue social et la participation d'organisations d'employeurs et d'employés à l'élaboration et à la mise en oeuvre des politiques sociales et en matière d'emploi et au fonctionnement des institutions du marché du travail peut devenir le moteur de réformes efficaces ayant un impact sur la vie quotidienne des citoyens.

Social dialogue and the involvement the organisations of employers and workers in the design and implementation of social and employment policy and the functioning of the labour market institutions can be a driving force behind successful reforms having an effective impact on the day to day life of citizens.


Le Parlement, par cette résolution, prend de lourdes responsabilités à l’égard des peuples qui l’ont élu, en soutenant une politique économique et sociale d’un néolibéralisme outrancier ; une politique qui favorise la privatisation dans tous les domaines, exprime une vive opposition à tout ce qui relève du secteur public, abolit les droits en matière de relations de travail, traitements, assurance et protection sociales des travailleurs, impose une politique budgétaire sévère au caractère impopulaire et antisocial prononcé, et, agissant en représentant des employeurs ...[+++], demande aux travailleurs de devenir plus "attractifs" et "employables" s’ils veulent trouver un emploi.

With this vote, the European Parliament has accepted serious liability towards the people who elected it, by supporting an extreme neo-liberal economic and social policy; a policy which promotes the privatisation of absolutely everything, categorically opposes any form of public sector, overturns workers’ employment, wage, social and insurance rights, imposes a policy of budgetary austerity which is acutely anti-social and unpopular and acts on behalf of employers by asking workers to become more attractive and employable if they want to find a job.


w