Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «embauche de prime abord des gens déjà bilingues » (Français → Anglais) :

Croyez-vous qu'il soit préférable que le gouvernement fédéral embauche de prime abord des gens déjà bilingues, plutôt que de donner à des personnes unilingues de la formation pour qu'elles deviennent bilingues, en vue de pourvoir des postes à la fonction publique fédérale?

Do you think it would be better for the federal government to hire people who are already bilingual right from the start, rather than training unilingual employees to become bilingual, with a view to staffing positions in the federal public service?


Le sénateur Tardif : Si je comprends bien, vous n'êtes pas d'accord avec la recommandation de Mme Adam d'embaucher des gens qui sont déjà bilingues?

Senator Tardif: If I understand you correctly, you are saying that you do not agree with Ms. Adam's recommendation that we employ people who are already bilingual?


De là le commentaire de M. Sabourin selon lequel, dans le cas d'endroits comme Windsor, etc., il faut embaucher des gens déjà bilingues.

Hence Mr. Sabourin's comment that people who are already bilingual have to be hired for places like Windsor and so on.


Les entreprises sont prêtes à embaucher des gens pour produire, qui sont déjà bilingues ou qui parlent anglais.

Businesses are prepared to hire production workers who are already bilingual or who speak English.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

embauche de prime abord des gens déjà bilingues ->

Date index: 2025-09-28
w