Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles seront mieux organisées " (Frans → Engels) :

Est-ce un changement stratégique d'orientation de la part de Bibliothèque et Archives Canada? Elles ne seront pas décentralisées, elles seront mieux organisées sur un portail accessible à tous.

We are, in fact, connecting the various archives across the country through the stakeholders' forum to make sure that Canadians will have access to all of the material that we have in this country through a portal.


Je suis convaincu que notre industrie est mieux préparée que jamais pour aller vers le libre-échange. Elle est mieux organisée.

I am confident that our industry is better prepared and better organized than ever to move toward free trade.


Elles pensent qu'elles aussi seraient encore dans une grande.Elles savent qu'elles ne peuvent pas éviter de se trouver dans une grande région géographique, mais elles estiment qu'elles seront mieux représentées et moins reléguées au second plan si elles sont dans une grande région géographique qui n'est pas dominée par une grande ville et où elles ont des préoccupations économiques et des intérêts en commun avec les autres collectivités.

They feel that even they would still be in a large.They know they can't avoid being in a large geographical area, but they feel that they'll be better represented and less of an afterthought by being in a large geographical area where they are not dominated by a large city and where they share these common interests and economic concerns.


Si ces dernières connaissent mieux leurs droits et les ressources dont elles disposent, elles seront mieux en mesure de se protéger.

If women have a better understanding of their rights, and resources are made available to them, they will take better steps to protect themselves.


Mais je pense qu’elles seront mieux prises en considération avec le nouveau règlement proposé qu’elles ne l’ont été jusqu’à présent, non parce que nous sommes plus intelligents aujourd’hui qu’il y a huit ans, mais simplement parce que nous apprenons tous de nos expériences.

The fact is that I believe that they are addressed better under the proposed regulation than they have been until now, not because we are any more intelligent than eight years ago, but simply because we all learn from experience.


Si les femmes parviennent à contrôler leur vie d’un point de vie économique, elles seront mieux à même de contrôler tous les autres aspects de leur vie.

If women control their lives economically, they are much better able to control all other aspects of their lives.


Nous estimons toutefois qu’elles seront mieux traitées dans le cadre du travail actuellement effectué au Parlement pour réduire l’impact des voitures sur le climat et réglementer l’usage des pesticides.

We consider, however, that this is best done through Parliament’s ongoing work to reduce the climate impact of cars and to regulate the use of pesticides.


Elle sera également salutaire pour les PME, puisqu'elles seront mieux informées des possibilités de financement par apport de capitaux propres et qu'elles recevront en même temps un premier feedback sur leurs plans d'entreprise.

It will also be beneficial to SMEs, as it increases their awareness of the possibilities of equity financing and at the same time gives them a first feed-back on their plans.


J’espère qu’elle sera mieux organisée dans les pays candidats qu’elle ne l’est actuellement dans les pays membres de l’Union européenne. Dans mon pays, c’est une occasion de parader pour les ministres européens de chaque land fédéral qui n’a rien à voir avec un effectif travail d’information.

I hope they will be better organised in the latter than they currently are in the former; in my own country, they involve little more than putting the Federal States' ministers for Europe on display, and have little relevance to the actual work of informing people.


Il faut espérer qu'elles seront mieux accueillies, à présent qu'elles sont avalisées par des experts indépendants et bien payés.

It is to be hoped that now, endorsed by independent and well paid experts, they will be better treated.


w