Elle décourage plutôt, selon nous, à cause de sa portée trop étendue, de l'imposition de la responsabilité stricte et de la révocation de garanties procédurales, les organismes de bienfaisance légitimes et leur impose des obligations, sur la plan de la conformité, qu'il leur est impossible d'assumer.
Rather, with its sweeping applicability, imposition of absolute liability and abrogated procedural safeguards, we believe that the legislation discourages legitimate charitable work and leaves organizations faced with compliance obligations that are impossible to meet.