Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "elle tient aujourd " (Frans → Engels) :

Elle tient aujourd'hui pour la première fois cette promesse en évaluant de manière approfondie l'impact social du nouveau programme en faveur de la Grèce et en veillant à ce que celui-ci soit juste sur le plan social et protège les plus vulnérables tout au long de sa mise en œuvre».

Today we have delivered for the first time on this commitment by thoroughly assessing the social impact of the new programme for Greece and making sure it is socially fair and protects the most vulnerable throughout".


Par la proposition présentée aujourd'hui, la Commission tient la promesse de présenter une proposition législative d'ici au printemps 2017, qu'elle avait faite au moment du lancement du corps européen de solidarité.

With today's proposal, the Commission is delivering on its promise made when launching the European Solidarity Corps to present a legal proposal by spring 2017.


Cela ne tient pas à la directive elle-même, mais à l’évolution des technologies et de la société: les attentes sont radicalement différentes aujourd’hui de ce qu’elles étaient il y a seulement quelques années (et les services de santé ne sont sans doute pas insensibles, par exemple, aux critiques émises par les utilisateurs).

This is not due to the Directive itself, but reflects broader technological and societal changes: people’s expectations are radically different now than they were just a few years ago (and health services are unlikely to be immune from the impact of, for example, user-generated reviews).


Chacun y ayant mis du sien, je pense que nous allons pouvoir approuver une directive qui, d’une part, pourra être appliquée efficacement, car elle n’est pas une lettre au Père Noël - puisque nous sommes en période de fêtes - mais plutôt un texte de loi applicable et qui, d’autre part, ne deviendra pas obsolète au bout de six mois, car elle tient parfaitement compte de la réalité technique dont nous discutons et qu’elle n’a pas été élaborée selon la philosophie d’une personne en particulier, mais en fonction de la réalité d ...[+++]

With effort on the part of everybody, I believe that we are going to be able to approve a directive which, on the one hand, can be effectively applied, which is not a letter to Father Christmas, since we are in the festive season, but rather a piece of legislation that can be put into practice and will not become obsolete in six months time, because it takes good account of the technical reality that we are talking about and is not drawn up according to any particular person’s philosophy, but according to the reality of today’s world.


Je suppose qu’aujourd’hui, nous autres parlementaires enverrons à la Commission un signal très clair, que cette dernière, si elle tient à poursuivre la coopération vraiment positive mise en place jusqu’ici dans le domaine de la politique de l’énergie, ne devrait pas ignorer lorsqu’elle présentera son train de mesures énergétiques en janvier prochain.

I am assuming that here today in Parliament, we will send a very clear signal to the Commission, a signal which the Commission, in the interests of continuing the truly sound cooperation hitherto in the energy policy field, should not ignore when it presents its energy package in January.


Le président de la Commission, M. José Manuel Barroso, a déclaré à ce propos: «La Commission a l’intention ferme de faire des coupes franches dans la bureaucratie et de limiter la réglementation superflue. Aujourd’hui, elle tient parole en adoptant une autre des mesures-clés en faveur d’une meilleure réglementation qu’elle avait promises en mars».

President Jose Manuel Barroso said : “This Commission is serious about cutting-red tape and. reducing unnecessary regulation. With today’s move, the Commission delivers on another of the key actions for better regulation promised in March”.


Elle ne tient pas compte du fait que se tient aujourd'hui même à Peshawar une très importante rencontre entre tous ceux qui souhaitent le rétablissement de la démocratie en Afghanistan - y compris les Talibans modérés.

Our resolution does not reflect the fact that in Peshawar today there is an enormous meeting taking place of those seeking – including the moderate Taliban – the restoration of democracy in that country.


[Français] M. Nunez: Madame la Présidente, je note une grande différence entre le discours que tenait la secrétaire parlementaire du ministre de l'Immigration quand elle était dans l'opposition, de ce côté-ci de la salle, et celui qu'elle tient aujourd'hui, maintenant qu'elle se trouve du côté du pouvoir.

[Translation] Mr. Nunez: Madam Speaker, I notice a great difference in the position taken by the Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration when she was in opposition, on this side of the room, and her speech today, now that her side is in power.


Elle tient par ailleurs à souligner qu'elle accomplit exactement ce qu'elle a annoncé dans sa stratégie pour assurer le succès de l'introduction dans la Communauté de services avancés de télévision dans la voie de la Haute Définition européenne (TVHD): la visibilité de son action est aujourd'hui recompensée par l'attitude très encourageante des professionnels, et elle est confiante que les autres institutions achèveront la tâche de lancer rapidement le Plan d'action.

The Commission would also stress that it is doing exactly what it set out to do: to ensure the successful introduction in the Community of advanced television services to pave the way for high definition television (HDTV); its high-profile action is being rewarded today by the very encouraging attitude of the professionals, and it trusts that the other institutions will complete the task of putting the Action Plan into effect as soon as possible.


Il ne tient aujourd'hui qu'aux européens qu'elle le redevienne".

It is up to the Europeans of today to see that we get back to that position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle tient aujourd ->

Date index: 2022-02-25
w