Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera étendue " (Frans → Engels) :

Cette mesure était prévue en principe uniquement pour les femmes, mais elle sera étendue à tous les fonctionnaires quel que soit leur sexe.

This measure was provided, in principle, only for women, but will be extended to all civil servants regardless of sex.


La plateforme en ligne eTwinning met déjà en relation 300 000 enseignants, ce qui fait d'elle le plus grand réseau d’enseignants au monde. Elle sera étendue à une série de pays du voisinage de l’UE afin de favoriser le dialogue interculturel entre les enseignants et entre les élèves, dès leur plus jeune âge.

The online eTwinning platform already connects 300,000 teachers, making it the largest teacher network in the world. eTwinning will be further extended in selected EU Neighbourhood countries to foster intercultural dialogue among teachers and pupils from an early age.


Grâce à de nouvelles fonctions et à des mises à jour constantes, elle sera bientôt étendue à d'autres groupes de participants à Erasmus+ et couvrira également les besoins futurs de la génération Erasmus+.

New features and constant updates will soon extend it to other groups of Erasmus+ participants and make sure the app also covers the future needs of the Erasmus+ generation.


L’Union européenne se sera étendue, mais elle ne perdra pas en efficacité.

The European Union will have expanded, but it will not lose the capability of effective action.


La consultation concerne également le Parlement européen ainsi que d’autres institutions, bien entendu, mais vu le sujet débattu, elle sera étendue à des organes publics à tous les niveaux ainsi qu’à des organisations, des groupes d’intérêts et des partenaires sociaux.

The consultation also includes the European Parliament and other organisations, of course, but in view of the theme under discussion it will be extended to public bodies at all levels, as well as to organisations, interest groups and social partners.


D’abord appliquée aux nouveaux types de véhicules, elle sera étendue ensuite aux nouveaux véhicules dont le type est déjà en production.

Initially applied to all new vehicle types, it will then be extended to new vehicles of types already in production.


Aujourd'hui, l'UE doit à nouveau décider si cette liste se limitera à l'avenir aux herbes et épices ou si elle sera étendue à d'autres denrées alimentaires aux conditions d'hygiène problématiques comme les cuisses de grenouille et les crevettes, ou encore si les ingrédients autorisés dans les règles transitoires nationales, comme les pommes de terre, la volaille, les légumes, les crevettes, les fruits de mer, les cuisses de grenouille ou les protéines, seront autorisés.

The EU is now, again, faced with the decision as to whether only herbs and spices should continue to be permitted to be irradiated, whether this list should be extended to include a few foods with problematic hygiene conditions, such as frogs' legs and prawns, or whether the list should include foods permitted to be irradiated by the transitional arrangements in the individual states, such as potatoes, poultry, vegetables, prawns, shellfish, frogs' legs or protein.


Nous pouvons voir la réutilisation limitée qui existe à l’heure actuelle, la façon dont elle peut être étendue et à quel point elle sera importante dans le cadre des conclusions de Lisbonne, comme l’a dit l’orateur précédent.

We can see the limited re-use which currently exists, how it can be extended and how important it is going to be, as the previous speaker said, in the Lisbon conclusions.


Je pense donc que cette proposition de règlement présente une profonde résonance politique, non seulement parce qu’elle sera utilisée pour déterminer l’étendue des régions auxquelles les Fonds structurels consacreront leurs ressources, mais également parce qu’elle donne une certaine vision de l’Europe, de sa réalité territoriale, de son organisation régionale et provinciale et, par conséquent, de ses disparités et de ses déséquilibres.

I therefore believe that this proposed regulation is of great political importance, not only because it will be applied when determining which regions will receive Structural Funds, but also because it provides a certain vision of Europe, of its territorial reality, of its regional and provincial organisation and hence of its disparities and imbalances.


Cette stratégie a été conçue en fonction des besoins des pays qui ont conclu un accord européen avec l'Union européenne et elle sera étendue à d'autres pays avec lesquels des accords de ce type seront conclus à l'avenir.

That strategy is tailored to the needs of the countries with which Europe Agreements were concluded and will be applied to other countries with which such Agreements are concluded in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera étendue ->

Date index: 2022-08-16
w