Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet débattu elle sera étendue " (Frans → Engels) :

Cette mesure était prévue en principe uniquement pour les femmes, mais elle sera étendue à tous les fonctionnaires quel que soit leur sexe.

This measure was provided, in principle, only for women, but will be extended to all civil servants regardless of sex.


La plateforme en ligne eTwinning met déjà en relation 300 000 enseignants, ce qui fait d'elle le plus grand réseau d’enseignants au monde. Elle sera étendue à une série de pays du voisinage de l’UE afin de favoriser le dialogue interculturel entre les enseignants et entre les élèves, dès leur plus jeune âge.

The online eTwinning platform already connects 300,000 teachers, making it the largest teacher network in the world. eTwinning will be further extended in selected EU Neighbourhood countries to foster intercultural dialogue among teachers and pupils from an early age.


Grâce à de nouvelles fonctions et à des mises à jour constantes, elle sera bientôt étendue à d'autres groupes de participants à Erasmus+ et couvrira également les besoins futurs de la génération Erasmus+.

New features and constant updates will soon extend it to other groups of Erasmus+ participants and make sure the app also covers the future needs of the Erasmus+ generation.


La consultation concerne également le Parlement européen ainsi que d’autres institutions, bien entendu, mais vu le sujet débattu, elle sera étendue à des organes publics à tous les niveaux ainsi qu’à des organisations, des groupes d’intérêts et des partenaires sociaux.

The consultation also includes the European Parliament and other organisations, of course, but in view of the theme under discussion it will be extended to public bodies at all levels, as well as to organisations, interest groups and social partners.


La position des États membres précités au sujet de la directive actuelle est sans conséquence sur leur participation éventuelle à la nouvelle directive lorsqu'elle sera entrée en vigueur.

The position of the above mentioned Member States with regard to the current directive do not affect their possible participation with regard to the new directive once it comes into force.


Je constate que la Commission n’a pas mentionné les sujets dont elle a débattu avec les organisations religieuses au printemps dernier, pas plus qu’elle ne nous a indiqué ce dont elle entend débattre avec les organisations humanistes à l’automne.

I note that the Commission has not indicated what subjects it discussed with the religious organisations it spoke to in the spring, nor has it told us what it intends to discuss with humanist organisations in the autumn.


Aujourd'hui, l'UE doit à nouveau décider si cette liste se limitera à l'avenir aux herbes et épices ou si elle sera étendue à d'autres denrées alimentaires aux conditions d'hygiène problématiques comme les cuisses de grenouille et les crevettes, ou encore si les ingrédients autorisés dans les règles transitoires nationales, comme les pommes de terre, la volaille, les légumes, les crevettes, les fruits de mer, les cuisses de grenouille ou les protéines, seront autorisés.

The EU is now, again, faced with the decision as to whether only herbs and spices should continue to be permitted to be irradiated, whether this list should be extended to include a few foods with problematic hygiene conditions, such as frogs' legs and prawns, or whether the list should include foods permitted to be irradiated by the transitional arrangements in the individual states, such as potatoes, poultry, vegetables, prawns, shellfish, frogs' legs or protein.


Si nous ne défendons pas la pluralité dans les médias, nous nous trouverons très bientôt dans une situation où la stratégie d’information de l’Union européenne ne sera plus débattue au sein de ce Parlement: elle sera décidée par quatre hommes dans un grand restaurant, lesquels auront la capacité d’imposer une pensée uniforme à 450 millions d’Européens.

If we do not defend plurality in the media, we will very soon find ourselves in a situation in which the European Union’s information strategy is no longer debated in this Parliament: it will be decided on by four men in an expensive restaurant, with the capacity to impose uniform thinking on 450 million Europeans.


[28] Les notes de l'article premier, paragraphe 1, de l'AMP, donnent les précisions suivantes au sujet des marchés passés dans le cadre de l'octroi d'une aide liée avec des pays en développement de la liste I non couverts par l'accord: «Eu égard aux considérations de politique générale relatives à l'aide liée, et notamment à l'objectif des pays en développement visant le retour à une aide non liée, le présent accord ne s'appliquera pas aux marchés passés dans le cadre d'une aide liée apportée aux pays en développement, aussi longtemps qu'elle sera ...[+++]iquée par des Parties».

[28] The notes to Article 1 (1) of the GPA make clear that procurement made in connection with tied aid to developing countries is not covered by the agreement: "Having regard to general policy considerations relating to tied aid, including the objective of developing countries with respect to the untying of such aid, this agreement does not apply to procurement made in furtherance of tied aid to developing countries so long as it is practised by Parties".


Soit dit en passant, je pense qu'il est étrange que les procédures de cette Assemblée permettent de consacrer une heure et demie de notre temps à voter à l'heure du déjeuner mais qu'elles ne permettent pas à nos collègues, sur un sujet aussi important, d'être présents en un nombre qui refléterait l'intérêt du sujet débattu.

I think, just as an aside, there is something weird about the procedures of this House that we spend an hour and a half voting at lunchtime but for such an important topic we do not enable people to be here in the numbers that would reflect the interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet débattu elle sera étendue ->

Date index: 2024-06-25
w