Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera beaucoup mieux acceptée " (Frans → Engels) :

Il est généralement admis que les instructions représentent les meilleures pratiques en matière de conception universelle pour l'internet et elles sont de mieux en mieux acceptées au fur et à mesure que la gamme des activités auxquelles participe la WAI s'élargit.

It is widely acknowledged that the Guidelines represent best practice in universal design for the Internet, and their acceptance is spreading through a broad sector of involvement in the World Wide Web Consortium/Web Accessibility Initiative's activities.


Durant la phase de consolidation de la paix, la participation des femmes, piliers des communautés locales, est décisive car elles perçoivent beaucoup mieux que les hommes les attentes de la société et les besoins pratiques; passant la plus grande partie de leur temps dans les villages ou les villes, elles ont une meilleure connaissance des nécessités concrètes qui doivent être prises en compte dans les actions de consolidation de la paix, notamment l'infrastructure pour les marchés, les établissements de santé, la présence de structures d'enseignement ac ...[+++]

In the peace-building phase, women participation is crucial because as pillars of the community, women are much more attuned to societal and practical needs than men; it is the women who spend most of their time in the villages or towns and therefore have more knowledge of the practical necessities which should be included in the peace-building projects, such as market infrastructure, health clinics, accessible schooling systems etc.


L’Europe sera beaucoup mieux préparée grâce à ce paquet sur la gouvernance économique.

Europe will be much better prepared with this economic governance package.


Il ne fait aucun doute que nous devons établir des normes sévères pour les centrales nucléaires, afin qu’elles puissent être mieux acceptées par le public qu’elles ne le sont maintenant, parce qu’elles sont indubitablement d’importances sources d’énergie pour l’Europe.

There can be no doubt that we need to set high standards for nuclear power stations in order to ensure that they can gain greater public acceptance than to date, since they are unquestionably an important source of energy for Europe.


Les peines alternatives jouent donc un grand rôle dans le cadre de la prévention de la criminalité puisqu'elles sont, beaucoup mieux que les peines privatives de liberté, aptes à contribuer à une meilleure réinsertion des délinquants dans la société.

Alternative sanctions therefore play an important role in crime prevention because they are much better than custodial sentences at promoting the successful rehabilitation of offenders.


Il est donc probable que leur casier judiciaire sera vérifié et qu'elles ne seront pas acceptées si elles ont été condamnées pour des délits tels que le blanchiment d'argent ou la corruption.

It is therefore likely that their criminal records will be checked and that they will not be authorised if they have been convicted of offences such as money laundering or corruption.


Le Conseil rappelle à l'honorable parlementaire qu'à la suite du Conseil européen de Florence de juin 1996, le considérant 10 du règlement 975/98 du Conseil sur les valeurs unitaires et les spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulation stipule que, pourvues d'une face européenne et d'une face nationale, les pièces exprimeront bien l'idée d'union monétaire européenne entre les États membres et seront susceptibles d'être beaucoup mieux acc ...[+++]

The Council recalls to the Honourable Member that further to the Florence European Council of June 1996, recital 10 of Council regulation 975/98 on denominations and technical specifications of euro coins intended for circulation states that giving the euro coins one European and one national side is an appropriate expression of the idea of European monetary union between Member States and could significantly increase the degree of acceptance of the coins by citizens.


Elles seront beaucoup mieux prises en charge au niveau national, notamment au travers de négociations nationales.

They are best dealt with at national level and, best of all of course, through negotiations at national level.


Une Union plus cohérente sera plus forte chez elle, mais aussi dans le monde, où elle sera mieux à même d'exercer une force d'entraînement.

A more coherent Union will be stronger at home and a better leader in the world.


Si les organisations qui ont pour vocation l'aide sociale tendent à être mieux acceptées, celles qui sont orientées vers des activités de sensibilisation suscitent la méfiance des autorités et des donateurs du secteur privé; elles sont donc contraintes de recourir au financement international, ce qui renforce l'hostilité des autorités et accentue le déficit de communication avec la société (Résumé préparé par les services de la Commission).

While social assistance oriented organisations tend to be better accepted, advocacy oriented organisations are mistrusted by the authorities and shunned by private donors, forcing them to turn to international financing which deepens the hostility of the authorities and widens the communication gap with society (Summary prepared by Commission's services)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera beaucoup mieux acceptée ->

Date index: 2021-03-01
w