Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le terme « rural » semble plutôt simple.

Traduction de «elle semble plutôt simple » (Français → Anglais) :

Elle semble plutôt simple dans l’esprit de nombre de nos collègues du NPD, et c’est qu’il faut abolir le Sénat, qu’en aucun cas le Nouveau Parti démocratique ne peut imaginer que le Canada aurait intérêt à conserver un Sénat sous quelque forme que ce soit.

It seems to be fairly straightforward and simple in the minds of many colleagues in the NDP and that is that we abolish the Senate, that there is no situation in which the New Democratic Party could envision where there would be any value whatsoever to Canada by retaining some form of a Senate.


Le principe selon lequel les agences doivent se conformer globalement aux normes plutôt que de satisfaire à chacune d'entre elles semble raisonnable, mais laisse la porte ouverte à un large éventail d’interprétations.

The notion that agencies should have overall compliance rather than meet each of the standards seems reasonable, but it leaves the door open to a wide range of interpretations.


La question était: «Appuyez-vous la mise sur pied d'un système scolaire unique où tous les enfants, peu importe leur affiliation religieuse, fréquenteraient les mêmes écoles où des dispositions seraient prises pour offrir l'enseignement religieux et permettre l'observation des préceptes religieux?» Je tire cette citation d'une publicité du gouvernement annonçant une question référendaire simple, et elle semble assez simple.

The question stated: Do you support a single school system where all children regardless of their religious affiliation attend the same schools where opportunities for religious education and observance are provided? I am reading from an advertisement the government put out called “A Straightforward Referendum Question” and it seems straightforward enough.


Les PME se heurtent à des obstacles lorsqu’elles participent aux marchés publics, qui représentent 16 % du PIB de l’Union, et leurs difficultés sont souvent dues au simple fait que les petites entreprises ne sont pas informées des opportunités qui existent et/ou qu'elles sont découragées par les procédures, et parce que les administrations publiques se facilitent la vie en attribuant certains marchés à de grandes entreprises qui ont déjà une expérience avérée, plutôt ...[+++]

SMEs face obstacles when participating in public procurement markets, which account for 16% of the EU GDP, often simply because smaller businesses are not aware of opportunities and/or are discouraged by procedures and because public authorities may find it more comfortable to award certain contracts to large enterprises with a track record rather than to young innovative companies.


Elles permettent également d’appliquer de nouvelles méthodes d'apprentissage et d'évaluation, davantage axées sur le savoir‑faire de l'apprenant plutôt que sur la simple acquisition d’informations ou la capacité de reproduction de l'apprenant.

Technology also allows for new ways of learning and assessing, focussing more on what the learner is capable of doing rather than on the mere acquisition of information or on what the learner is capable of repeating.


Elles permettent également d’appliquer de nouvelles méthodes d'apprentissage et d'évaluation, davantage axées sur le savoir‑faire de l'apprenant plutôt que sur la simple acquisition d’informations ou la capacité de reproduction de l'apprenant.

Technology also allows for new ways of learning and assessing, focussing more on what the learner is capable of doing rather than on the mere acquisition of information or on what the learner is capable of repeating.


Cela semble plutôt simple et nous pensons tous comprendre ce que cela signifie.

Now, that sounds pretty straightforward. We all think we understand what that means.


Le terme « rural » semble plutôt simple.

The term “rural” seems straightforward enough.


J'ajouterai qu'elle semble plutôt explicite, compte tenu du précédent où la présidence, ayant à décider si une question de privilège était fondée, a cité le commentaire 877, à la page 250 de la sixième édition de la Jurisprudence parlementaire de Beauchesne, qui prévoit ceci:

I should like to add that it seems fairly straightforward, based on that precedent where, in deciding whether or not there was a prima facie case of privilege, the Speaker cited Beauchesne's Parliamentary Rules & Forms, 6th Edition, page 241, citation 877, which states:


Je ne suis qu'un policier, mais le projet de loi semble plutôt simple, et il traite du pouvoir de désignation et de désignation transfrontalière tout en respectant notre souveraineté, notre Chartre et les droits de la personne.

I am just a simple country cop, but I read it as a pretty simple piece of legislation that talks about the authority to designate and cross-designate, with all due respect for our sovereignty, our Charter and people's rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle semble plutôt simple ->

Date index: 2023-10-23
w