Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "elle reste pleinement " (Frans → Engels) :

La Commission s’est pleinement engagée à faciliter la mobilité de la main-d’œuvre tout en veillant à ce qu’elle reste équitable pour tous».

The Commission is fully committed to facilitating labour mobility, while ensuring it is fair for all".


1. Si la contrepartie centrale externalise des fonctions opérationnelles, des services ou des activités, elle reste pleinement responsable du respect de toutes les obligations qui lui incombent en vertu du présent règlement et s'assure à tout moment que:

1. Where a CCP outsources operational functions, services or activities, it shall remain fully responsible for discharging all of its obligations under this Regulation and shall ensure at all times that:


1. Si la contrepartie centrale externalise des fonctions opérationnelles, des services ou des activités, elle reste pleinement responsable du respect de toutes les obligations qui lui incombent en vertu du présent règlement et s'assure à tout moment que:

1. Where a CCP outsources operational functions, services or activities, it shall remain fully responsible for discharging all of its obligations under this Regulation and shall ensure at all times that:


Elle reste également déterminée à collaborer pleinement avec le gouvernement du Canada en ce qui concerne la collecte d'informations et les mesures d'exécution qui préserveront l'intégrité de la profession de consultant en immigration et protégeront les consommateurs.

We are also committed to fully cooperating with the Government of Canada toward stronger intelligence, information, and enforcement measures that would ensure the integrity of the immigration consulting profession and protect the consumers of consulting services.


Dans certains domaines, elle doit encore aligner pleinement sa législation sur l'acquis et il lui reste encore à signer ou à ratifier les instruments internationaux pertinents.

The legislation in some areas remains to be brought fully in line with the acquis and relevant international instruments need to be signed or ratified.


Dans certains domaines, elle doit encore aligner pleinement sa législation sur l'acquis et il lui reste encore à signer ou à ratifier les instruments internationaux pertinents.

The legislation in some areas remains to be brought fully in line with the acquis and relevant international instruments need to be signed or ratified.


La disposition autorisant une personne à renoncer à ses droits au titre de la directive constitue le principal point de désaccord : le Conseil reste divisé entre ceux souhaitant supprimer progressivement cette disposition et ceux désirant qu’elle soit pleinement maintenue.

The main bone of contention is the individual opt-out provision where the Council remains divided between those wanting a phase out of this possibility and those wanting to ensure a full continuation of the opt-out.


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de ...[+++]

the European Communities must remain united on the WTO negotiations; bilateral meetings had been held in Geneva since the beginning of the year with certain WTO partners in order to seek for common ground on sensitive products and to build up alliances; the offensive interests of the Community in Agriculture remain domestic supports and export refunds; she agreed with the Netherlands delegation to discuss the phasing out of the export refunds on their overall budgetary value rather than on their volume; the Commission will not table any new offer on agriculture following the last offer issued on 28 October 2005; she made clear in reference to remarks raised by the French delegation, that this offer was within the mandate granted by the ...[+++]


Même si les familles étaient pleinement conscientes des avantages d'épargner pour l'étude, les Canadiens à faible revenu ne peuvent pas se permettre d'épargner les sommes nécessaires pour payer l'éducation tout en mettant de la nourriture sur la table [.] c'est comme si l'on donnait à une famille à faible revenu une somme de 500 $ et une Mercedes-Benz en s'attendant à ce qu'elle finance le reste de la voiture.

Even if families are completely aware of the benefits of saving for education, low-income Canadians cannot afford to save the necessary funds to pay for education funds while still putting food on the tableit's like giving a low-income family $500 and a Mercedes-Benz and expecting them to finance the rest of the car.


Aussi, l’industrie aérienne, si elle a ses propres contraintes et caractéristiques, ne peut plus longtemps s’isoler du reste des opérateurs pleinement engagés dans l’économie globale.

Consequently, the aviation industry - while it may have its own constraints and characteristics – can no longer remain isolated from the rest of the operators fully engaged in the global economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle reste pleinement ->

Date index: 2024-05-22
w