Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle renforcera donc aussi » (Français → Anglais) :

Elle renforcera donc aussi la confiance entre les États membres, ce qui revêt également de l'importance sur le plan politique.

It will thus also reinforce trust among Member States, which is politically important as well.


Elle représente donc aussi un énorme enjeu social. Elle est intimement liée au vieillissement de la population européenne et sa propagation en Europe commence à s’apparenter à une épidémie neurologique.

It is very closely related to the ageing of Europe’s population, and its increase in Europe is beginning to resemble a kind of neurological epidemic.


Elle contribuera donc aussi à rendre l’UE plus efficace dans l’utilisation des ressources, dans le droit fil de notre stratégie Europe 2020.

This law therefore also helps make the EU more resource-efficient, in line with our Europe 2020 strategy.


La taxe envisagée sur les transactions financières aurait pour effet de réduire le volume gigantesque des capitaux spéculatifs qui ont eu une fois de plus un effet néfaste sur l’économie réelle. À ce titre, elle représenterait donc aussi un pas dans la direction d’une croissance durable.

A potential tax on financial transactions could reduce the immense volume of speculation capital that has again had a detrimental impact on the real economy recently, and thus also represent a step towards sustainable growth.


Elle renforcera donc aussi la capacité des autorités des États membres responsables de la détermination de se prononcer rapidement sur les demandes introduites par des personnes qui recherchent légitimement une protection dans l'UE.

Thus, the Directive also enhances the capacity of Member States' asylum authorities to decide quickly on the applications of persons who legitimately seek refugee protection in the EU.


Les mesures sont basées sur un examen des avantages et des coûts potentiels d'une action ou d'une non-action. Les mesures prises doivent donc présenter un bon rapport coût-efficacité et elles doivent faire l'objet d'un examen à la lumière des nouvelles données scientifiques. Elles doivent donc aussi définir clairement qui est responsable de la production des preuves scientifiques nécessaires à une évaluation plus globale des risque ...[+++]

Measures are based on an examination of the potential benefits and costs of action or lack of action; that is, the measures should be cost-effective and subject to review in the light of new scientific data and be clear about who is responsible for producing the scientific evidence necessary for a more comprehensive risk assessment, that is the burden of proof.


Elle serait donc aussi devenue démocratique.

“Therefore, it is also becoming democratic”.


La Commission reconnaît que les consommateurs ne profiteront des mesures adoptées que si la législation est véritablement appliquée. Elle renforcera donc la coopération avec les États membres et interviendra pour améliorer la mise en oeuvre et le suivi des dispositions.

Recognising that consumers will only benefit from measures that are effective in practice, the Commission will strengthen cooperation with the Member States and take action to improve enforcement and monitoring.


Elle dessert donc aussi l'Ontario (2100) Il y a une politique à courte vue là-dedans de la part du gouvernement, car cela affecte aussi l'Ontario, mais surtout le Québec.

It is also serving Ontario (2100) This is a shortsighted government policy which will affect Ontario, but mostly Quebec.


Elle concerne donc aussi bien la mise au point de produits et de services que la gestion, les méthodes commerciales, l'organisation de la production ou la formation.

It therefore concerns not only the development of products and services but also the management and organization of production, the business methods used, and training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle renforcera donc aussi ->

Date index: 2023-04-04
w