Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle devait durer " (Frans → Engels) :

Elle ne devait durer que quelques mois et ne déployer qu’un nombre très réduit de Canadiens et Canadiennes en uniforme.

It was supposed to last only a few months and contain a very small number of Canadian men and women in uniform.


Il était loin de se douter qu’en exprimant ainsi sa propre réticence — bien réelle — à assumer la présidence de la Chambre, il instaurait une tradition qui devait durer des siècles, longtemps après qu’elle eut perdu toute signification».

Little could he have known that in expressing his own genuine reluctance to serve as Speaker he was founding a tradition which was to endure for centuries, long after it had become completely meaningless”.


La cour martiale devait durer une semaine, elle dure plus qu'une semaine.

The court martial was supposed to last for a week, but it lasts more than that.


Ce que nous avons dit dans notre communiqué de presse et dans notre rapport sur la politique monétaire, c'est que, nonobstant les facteurs positifs actuellement en jeu dans l'économie canadienne, la montée du dollar canadien, si elle devait durer, risquerait de faire contrepoids.

What we have said in our press release and in our monetary policy report is that notwithstanding the positive factors currently in play in the Canadian economy, the rise in the Canadian dollar, if it were to persist, could have counterbalancing effects.


De plus, cette contre-garantie devait s’étaler bien au delà des six mois prévus dans les lignes directrices, puisqu’elle devait couvrir des projets pouvant durer jusqu’à sept ans.

Furthermore, the counter-guarantee was to extend well beyond the six months provided for in the guidelines, since it was to cover projects lasting up to seven years.


La stratégie canadienne antidrogue était effectivement une initiative interministérielle dont le financement global est terminé, puisqu'elle devait durer cinq ans.

Canada's drug strategy was an interdepartmentally funded initiative for which overall funding has terminated. It was a five-year program.


Et qu'elle ne devait peut-être pas durer onze mois, sauf pour ce qui est de la question des coopérations renforcées.

With the exception of closer cooperation, this IGC did not perhaps need to be given eleven months to be decided.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devait durer ->

Date index: 2023-09-25
w