Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle comptait 58 membres » (Français → Anglais) :

En 2005, elle comptait 58 membres. En 2010, elle en comptait plus de 200.

In 2005, it had 58 members and in 2010 it had over 200.


L'Union européenne a ratifié le protocole en 2002 et a affirmé qu'elle-même et les 15 États membres qu'elle comptait à cette époque utiliseraient cette disposition pour réaliser conjointement l'engagement relatif aux émissions de l'Union.

The EU ratified the Protocol in 2002 and stated that it and its 15 Member States at the time would make use of this provision to fulfil the EU's emissions commitment jointly.


Lorsque la Charte des Nations Unies a été adoptée, elle comptait 51 signataires et à la fin du XX siècle, elle comptait environ 190 membres.

When the UN charter was adopted there were 51 signatories, by the end of the 20th century there were about 190 members.


Lorsque la Charte des Nations Unies a été adoptée, elle comptait 51 signataires et à la fin du XX siècle, elle comptait environ 190 membres.

When the UN charter was adopted there were 51 signatories, by the end of the 20th century there were about 190 members.


Je crois que dans ses beaux jours elle comptait neuf ou dix membres, mais tous ces autres membres ont décidé, pour de bonnes raisons ou quelles qu'elles soient, de se joindre à l'Union européenne.

I think in its heyday it had about nine or ten members, but all those other members have decided, for good reasons or for whatever reasons, to join the European Union.


Les travailleurs n'ayant pas été placés sous surveillance individuelle à Thulé pour que leur exposition aux radiations fût mesurée, l'association demanda au gouvernement danois de lui donner accès aux données pertinentes des radiations dans l'environnement: elle comptait s'en servir pour évaluer dans quelle mesure ses membres avaient sans doute été irradiés et pour évaluer les possibles conséquences pour leur santé.

Since the workers had not been individually monitored at Thule for radiation exposure, the Association requested the Danish Government to give them access to the relevant environmental radiation records. From these, they intended to estimate their probable radiation dosages and the possible consequences for their health.


Comment la Commission conseillerait-elle aux États membres d’agir pour faire face à des situations de retraite légale «anticipée» à 58 ans?

How would the Commission advise Member States to respond to the situations arising from legal ‘early’ retirement at the age of 58?


Comment la Commission conseillerait-elle aux États membres d'agir pour faire face à des situations de retraite légale "anticipée" à 58 ans?

How would the Commission advise Member States to respond to the situations arising from legal ‘early’ retirement at the age of 58?


Il est réconfortant que la chancelière allemande ait compris que la mise en place des conditions préalables pour rendre les mécanismes des institutions de l’Union européenne opérationnels est la principale priorité, car il est évident que l’Union européenne des 27 ne peut pas avancer avec les mêmes structures et la même organisation que lorsqu’elle ne comptait que 15 membres.

It is comforting that Chancellor Mergel understood that the first priority is to create the preconditions for rendering the mechanisms of the institutions of the European Union operational, given that it is obvious that the European Union of the 27 cannot move forwards with the same structures and the same organisation as it had when there were only 15 members.


Pour ce qui est de l'association d'avocats pour réfugiés, elle comptait 700 membres à l'époque où je siégeais à son conseil d'administration.

As to the refugee lawyers association, there were 700 of them when I was on the board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle comptait 58 membres ->

Date index: 2023-07-25
w