Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle avait d'excellents " (Frans → Engels) :

Elle avait acquis beaucoup d'expérience à la Chambre et avait participé à de nombreuses discussions sur le sujet soit au sein du comité exécutif ou du Bureau de la régie interne. Après avoir examiné la situation, je crois que le bureau estimait qu'elle ferait un excellent porte-parole pour la Chambre.

She had had a lot of experience in the House and had been involved in many of the discussions we had on this subject either in executive committee or on the board, and following a review of the situation, I think the board felt she would be a very good representative of the House.


Ainsi, après avoir assumé sa charge pendant plusieurs années, le gouvernement ayant changé, la charge a été abolie même si elle avait produit de bons résultats et si le titulaire avait tout fait pour perdre toute affiliation politique, même s'il avait fait un excellent travail.

Consequently, after that individual had served for a number of years, when the government changed, they ended up doing away with the ombudsman's office, despite the fact that the concept was working and that individual had done everything to divest himself of political affiliation and had done a good job.


La Commission a été consultée d'une manière informelle sur la nécessité de prolonger les projets pilotes et les mesures préparatoires actuellement en place, puisqu'elle avait accepté la poursuite des actions préparatoires intitulées "Renforcer la coopération régionale et locale par la promotion de la politique régionale de l'Union à l'échelle mondiale" et "Définition d'un modèle de gouvernance pour la région du Danube appartenant à l'Union européenne – Pour une coordination meilleure et plus efficace", et celle du projet pilote ayant ...[+++]

The Commission was informally consulted on the need to extend the pilot projects and preparatory actions currently in force, having supported the continuation of the preparatory actions entitled “Enhancing regional and local cooperation through the promotion of EU regional policy on a global scale”, and "The definition of governance model for the European Union Danube Region – better and effective coordination", as well as the pilot project entitled “Towards a common regional identity, reconciliation of nations and economic and social cooperation including a Pan-European Expertise and Excellence ...[+++]


La rectrice de l’université a tenu une soirée ici à Ottawa en février, à laquelle elle avait invité tous les titulaires de chaire d’excellence du pays à présenter leurs idées et leurs recherches.

The university president had a function here in Ottawa in February, where she had all the excellence research chairs from across the country present their ideas and research.


Nous devons moderniser notre système universitaire à tous les niveaux dans l’UE et nous devons éviter le type de duplication auquel nous avons fait référence, où chaque université, jusqu’ici, pouvait croire qu’elle avait la capacité davoir un centre d’excellence pour chaque faculté.

We need to modernise our university system at all levels in the EU and we need to avoid the kind of duplication that has been referred to, where each university up to now might have felt that they had the capacity to have a centre of excellence for every single faculty.


Il a été dit – parfois sous forme de blague – que la Présidence belge avait obtenu d’excellents résultats parce qu’elle avait largement le temps et pouvait concentrer toute son énergie sur la Présidence.

It has been said – and it has sometimes been intended as a joke – that the Belgian Presidency did well because they had heaps of time and were able to focus all their energy on the Presidency.


Elle avait des assignations à comparaître qu’elle était juridiquement tenue de respecter aux États-Unis et c’est à ce niveau que se situait le conflit. SWIFT a en réalité négocié un excellent protocole d’accord.

SWIFT, I believe, has actually operated and negotiated an excellent memorandum of understanding.


Le bureau extérieur et indépendant chargé d’évaluer les travaux de l’Agence pour la reconstruction a conclu que l’Agence avait réalisé un excellent travail et qu’elle avait rempli le mandat qui lui avait été confié.

The independent external evaluation of the Reconstruction Agency has concluded that the Agency has done an excellent job in fulfilling its original mandate.


J'ai donné beaucoup du crédit à la presse elle-même, car à mon avis elle avait fait un excellent travail dès le début pour attirer l'attention des jeunes.

I attributed a lot of the credit for that to the media themselves, because I thought that they did an exceptional job of engaging youth right from the start.


Monsieur Guimont, si nous revenons brièvement à la question de Kronos, à votre avis est-ce que le ministère de la Justice a suspendu les accusations en 1997 parce qu'il était d'avis qu'il y avait peu de chance que cette société soit trouvée coupable car elle avait d'excellents arguments pour réfuter les accusations?

Mr. Guimont, briefly going back to the issue of Kronos, are you of the understanding that charges were stayed by the Department of Justice in 1997 based on the opinion that there was not a reasonable prospect of conviction because of the accused's strong arguments to rebut the charges?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle avait d'excellents ->

Date index: 2024-05-23
w