Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats parce qu’elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'immigration donne-t-elle les résultats attendus? L'expérience des enfants d'immigrants et des immigrants de deuxième génération

Is Immigration Working? The Experience of Immigrant Children and Second Generation Immigrants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats des évaluations montrent que les démarches centralisée et décentralisée sont les plus efficaces, mais que la démarche décentralisée tend à être plus efficace parce qu'elle permet de rendre plus facile une réponse aux besoins régionaux.

The results of evaluations indicate that either the centralised or the decentralised approaches are more efficient, though the latter tends to be more effective because it makes it easier to respond to regional needs.


Parce qu'elles mettent clairement l'accent sur des règles plus flexibles et moins bureaucratiques, et qu'elles visent surtout à améliorer les résultats dans des domaines essentiels comme l'action environnementale et le soutien aux agriculteurs, les modifications proposées dans le règlement omnibus sont pleinement conformes à la nouvelle approche de la PAC après 2020 telle qu'elle est présentée dans la récente communication «L'avenir de l'alimentation et de l'agriculture».

With a clear emphasis on more flexible and less bureaucratic rules, as well as a focus on improving results in key areas such as environmental action and support for farmers, the changes proposed through the Omnibus are fully in line with the new approach to the CAP after 2020 outlined in the recent Communication on the Future of Food and Farming.


La rémunération variable garantie devrait être exceptionnelle, parce qu’elle n’est pas compatible avec une gestion saine des risques ni avec le principe de la rémunération en fonction des résultats, et devrait être limitée à la première année d’engagement.

Guaranteed variable remuneration should be exceptional because it is not consistent with sound risk management or the pay-for-performance principle and should be limited to the first year of engagement.


Il a été dit – parfois sous forme de blague – que la Présidence belge avait obtenu d’excellents résultats parce qu’elle avait largement le temps et pouvait concentrer toute son énergie sur la Présidence.

It has been said – and it has sometimes been intended as a joke – that the Belgian Presidency did well because they had heaps of time and were able to focus all their energy on the Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des milliers de personnes sont toujours derrière les barreaux, dans des conditions épouvantables, simplement parce qu’elles ont défendu les principes de la démocratie ou parce qu’elles ont protesté contre le référendum constitutionnel, dont les résultats ne peuvent jugés fiables.

Thousands of people are still imprisoned in awful conditions because they stood up for democracy or because they protested against the constitutional referendum, the results of which cannot be considered to be reliable.


Ce n’est pas un document d’évaluation détaillé qui aurait pu nous aider à planifier pour l’avenir, peut-être parce que la Commission n’a pas l’habitude d’être jugée ou évaluée, et aussi parce qu’elle ne vote pas et n’a pas derrière elle un groupe d’actionnaires qui exige des résultats.

It is not a detailed assessment document that could have helped us to plan for the future, perhaps because the Commission is not accustomed to being judged or assessed, nor does it vote, or have a group of shareholders that demand results from it.


Nous nous sommes toutefois abstenus sur cette résolution, parce que nous pensons quelle tente de préjuger du résultat de la période de réflexion et parce qu’elle pourrait être considérée comme insensible aux résultats démocratiques des référendums français et néerlandais.

We have abstained on this resolution, however, because we believe it attempts to prejudge the outcomes of the period of reflection and because it could be seen as showing insufficient sensitivity to the democratic outcomes of the French and Dutch referenda.


Nous nous sommes toutefois abstenus sur cette résolution, parce que nous pensons quelle tente de préjuger du résultat de la période de réflexion et parce qu’elle pourrait être considérée comme insensible aux résultats démocratiques des référendums français et néerlandais.

We have abstained on this resolution, however, because we believe it attempts to prejudge the outcomes of the period of reflection and because it could be seen as showing insufficient sensitivity to the democratic outcomes of the French and Dutch referenda.


À cet égard, des circonstances diverses doivent être prises en compte, par exemple le fait qu'une structure puisse être définie comme étant un réseau parce qu'elle vise un partage de résultats ou de coûts.

In this regard, various circumstances have to be taken into account, such as instances where a structure could be defined as a network because it is aimed at profit- or cost-sharing.


11. Une grande quantité de données indiquent que la participation à un enseignement préprimaire de qualité a des bénéfices durables du point de vue des résultats obtenus et de la socialisation pendant la scolarité et la carrière des individus, parce qu’elle facilite l’apprentissage ultérieur[11].

11. There is a substantial body of evidence that participation in high-quality pre-primary education has long-lasting benefits in terms of achievement and socialisation during individuals’ schooling and careers because it facilitates later learning.[11]




Anderen hebben gezocht naar : résultats parce qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats parce qu’elle ->

Date index: 2021-12-02
w