Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle avait aussi diminué » (Français → Anglais) :

En effet, l'aide alimentaire a diminué de 29,8 p. 100 depuis 2005 et, en 2005, elle avait aussi diminué de 8,8 p. 100. Vous vous demandez sûrement pourquoi il en est ainsi alors que l'aide augmente presque partout.

We have had a 29.8 per cent decrease in food assistance over 2005. As well in 2005, we had a decrease of 8.8 per cent in the distribution of assistance. You are probably saying, " I really need to know how this happened as it is increasing in most places" .


Elle a aussi augmenté en Finlande et en Suède, mais en Autriche et au Portugal, elle a diminué au cours de ces six années.

It also increased in Finland and Sweden, but in Austria and Portugal, it fell over these six years.


La dépendance de l'UE à l'égard des importations de pétrole recommence à augmenter alors qu'elle avait diminué ces derniers temps.

EU dependence on imported oil is starting to grow despite recent falls.


Le bon fonctionnement du marché intérieur suppose aussi de concilier les redevances pour copie privée avec le principe de la libre circulation des marchandises. Autrement dit, il faut permettre le libre échange transfrontière des biens soumis à redevance pour copie privée[24]. La Commission entend redoubler d’efforts pour amener les parties prenantes à un accord fondé sur le projet de protocole d’accord qu’elle avait négocié en 2009.

The proper functioning of the internal market also requires conciliation of private copying levies with the free movements of goods to enable the smooth cross-border trade in goods that are subject to private copying levies.[24] Efforts will be redoubled to kick-start a stakeholder agreement built on the achievements of a draft Memorandum of Understanding (MoU) brokered by the Commission in 2009.


Elle a relevé, en particulier dans les domaines de la politique de cohésion et de l'agriculture, que le niveau d'erreur estimatif global pour les paiements avait encore diminué, en reculant de 4,4 % en 2014 à 3,8 % en 2015.

The Court found that, in particular in cohesion policy and agriculture, the overall estimated level of error for payments has further declined from 4.4% in 2014 to 3.8% in 2015.


Au terme de la période transitoire, la Commission non seulement avait largement dépassé son objectif global pour l'UE2, mais elle avait aussi dépassé les objectifs spécifiques fixés pour les administrateurs (AD) et les assistants (AST).

At the close of the transitional period, the Commission was not just well ahead of its overall EU2 target. It also exceeded the specific targets set for Administrators (AD) and Assistants (AST).


Elle fera aussi diminuer immédiatement les prix des services de données en itinérance, un domaine où les opérateurs réalisent actuellement des marges bénéficiaires scandaleuses».

It would also immediately bring down prices for data roaming, where operators currently enjoy outrageous profit margins".


14. Une résolution écrite adoptée par le même nombre de membres que celui requis pour une proposition présentée en séance est aussi valable que si elle avait été approuvée lors d’une réunion de l’assemblée générale dûment convoquée et organisée, et peut se composer de plusieurs instruments de forme similaire, signé chacun au nom d’un ou de plusieurs membres.

14. A resolution in writing agreed by such number of Members as required if it had been proposed at a meeting of the General Assembly shall be as effectual as if it had been passed at a meeting of the General Assembly duly convened and held and may consist of several instruments in the like form each signed on behalf of one or more Members.


Elle avait racheté en 1989 l'entreprise Salzgitter AG, au moment de la privatisation de cette dernière par le gouvernement allemand. Puis, en 1992, elle avait aussi racheté Walzwerke Ilsenburg GmbH.

It purchased Salzgitter AG in 1989 when it was privatised by the German authorities and acquired Walzwerke Ilsenburg GmbH in 1992.


Elle informait même la presse que le taux de crimes avec violence avait aussi diminué depuis 1995.

She even told the press that the number of crimes with violence had also decreased since 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle avait aussi diminué ->

Date index: 2024-01-19
w