Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle a été utilisée presque continuellement " (Frans → Engels) :

Les diapositives auxquelles vous faites référence presque continuellement ne sont malheureusement pas présentées sur les réseaux parce qu'elles ne sont pas bilingues.

These overheads you are referring to in your testimony almost continually are not being shown, unfortunately, on the networks because they are not bilingual.


Bien que la question préalable puisse être un moyen de forcer la Chambre à se prononcer sur une motion ou, au contraire, de retarder la décision, elle a été utilisée, ces dernières années, presque exclusivement par le gouvernement pour limiter le débat.

Although the previous question can be both a method of forcing a decision on a motion and a way of postponing or delaying a decision, it has in recent years almost exclusively been used by the government to limit debate.


Elle a jugé que les outils dont elle disposait en matière d'antiterrorisme étaient sérieux et en a validé l'utilisation, et nous en sommes presque rendus aux chiffres pour ce qui est de la Cour suprême, même si des gens bien intentionnés et logiques, et maintenant trois juges de la Cour suprême, ont essentiellement affirmé qu'elle était essentiellement utilisée à mauvais escient.

It took the tools in the tool box regarding anti-terrorism as serious and upheld the use of it, and we are down to numbers almost with respect to the Supreme Court, even when good, smart thinking, and now three members of the Supreme Court said it was misused, essentially.


La pièce frappée de cette image a été mise en circulation en 1937, et elle a été utilisée presque continuellement depuis ce temps, sauf pour une courte période en 2001, lorsque la Monnaie royale canadienne a décidé de souligner l'Année internationale des volontaires en remplaçant l'image du Bluenose par celle de trois femmes représentant la marche des mères.

The dime was introduced in 1937. The Bluenose has remained on the coin almost continually since that time save for a short period in 2001 when the Royal Canadian Mint decided to eliminate the Bluenose to commemorate the International Year of Volunteers with an image of three women intended to represent marching mothers.


Une autre conséquence de cette vision des choses est que la Commission réaffirme continuellement que la situation actuelle de surexploitation et d'effort excessif de pêche est due à la surcapacité des flottes; selon la Commission, la question peut être résolue presque exclusivement en réduisant le nombre des bateaux de pêche et la force de travail; la Commission persiste dans cette dénonciation sans percevoir la profonde contradiction entre la certitude avec laquelle elle présente de telles affirmations d'une part et, d'autre part, ...[+++]

A further consequence of this approach is the Commission's continued stress on the present situation of overfishing and excessive fishing effort arising from fleet overcapacity. The Commission takes the view that the problems can be resolved almost exclusively by reducing the number of vessels and cutting back the workforce: it continues to promote this line without being aware of the deep-running contradiction between the conviction with which it makes such statements and its own, in-context admission of uncertainty in the face of the 'lack of scientific knowledge about the functioning of marine ecosystems and the side-effects of fishin ...[+++]


7.3. Soumises à une analyse au cas par cas, les normes restreindront presque toujours la concurrence si elles sont utilisées dans le cadre d'un accord plus général dont l'objectif est d'évincer des concurrents potentiels ou réels.

7.3. Subject to an analysis of an individual case, standards will almost always restrict competition if they are used in the context of a broader agreement which aims at excluding actual or potential competitors.


Ces procédures sont presque exclusivement utilisées à l'encontre des Serbes et un grand nombre d'entre elles prennent la forme d'un acte d'accusation collectif.

Such proceedings are used almost exclusively against Serbs, and many of these are collective indictments.


Avant toute chose, il convient de souligner que l'avenir de l'espace de liberté, de sécurité et de justice ne devrait pas être déterminé par les technologies, c'est-à-dire que les possibilités presque illimitées offertes par les nouvelles technologies devraient toujours être passées au crible des principes relatifs à la protection des données et utilisées uniquement dans la mesure où elles sont conformes à ces principes.

As a starting point, it should be emphasised that the future of the Area of freedom, security and justice should not be ‘technology-driven’, in the sense that the almost limitless opportunities offered by new technologies should always be checked against relevant data protection principles and used only insofar as they comply with those principles.


Le contenu de la proposition La proposition complémentaire adoptée aujourd'hui par la Commission fixe le taux-objectif pour l'essence et relève la fourchette proposée en 1989 pour le gazole. a) Taux-objectif pour l'essence Parmi les huiles minérales l'essence représente à elle seule 60% du revenu des droits d'accise ainsi que près de 40% des recettes de toutes les accises dans la Communauté (tabac, alcools, huiles minérales) et elle est utilisée presque exclusivement par les particuliers (comm ...[+++]

- 2 - (a) Target rates for petrol Petrol alone yields 60% of the income from excise duties on mineral oils and just under 40% of income from all excise duties in the Community (tobacco, alcoholic beverages, mineral oils). It is used almost exclusively by individuals (as motor fuel).


w